23.
Statement of Marriage
٢٣-
بیان النکاح


Mustadrak Al Hakim 2698

Abu Ayyub Ansari narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Conceal the message of marriage (proposal), then perform ablution, and perform a good ablution, then offer nafl (voluntary) prayers, then praise your Lord, express His greatness, then supplicate like this: 'O Allah! You are Able to do all things, and I am not. You know everything, and I do not. You are the Knower of the unseen. If You know that (mention her name) is good for me in my religion, my worldly life, and my Hereafter, then make it my destiny. And if someone else is better for me in my religion, my worldly life, and my Hereafter, then make that my destiny." This hadith has a sahih (authentic) chain of narrators, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.

" حضرت ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : پیغام نکاح کو چھپا کر رکھو پھر وضو کرو اور اچھا وضو کرو پھر نوافل ادا کرو پھر اپنے رب کی حمد کرو اس کی بزرگی بیان کرو پھر یوں دعا مانگو : ( اَللّٰھُمَّ اِنَّکَ تَقْدِرُ وَلَا اَقْدِرُ ، وَتَعْلَمُ وَلَا اَعْلَمُ ، وَاَنْتَ عَلَّامُ الْغُیُوْبِ ، فَاِنْ رَاَیْتَ لِیَ فِیْ فُلَانَۃٍ ( یہاں پر اس کا نام لے ) ، خَیْرًا لِیْ فِیْ دِیْنِیْ وَدُنْیَایَ وَآخِرَتِیْ فَاقْدُرْھَا لِی ، فَاِنْ کَانَ غَیْرُھَا خَیْرًا لِیْ فِیْ دِیْنِیْ وَدُنْیَایَ وَآخِرَتِیْ فَاقْدُرْھَا لِیْ ) ’’ اے اللہ ! تو قادر ہے ، میں قادر نہیں ہوں ، تو جانتا ہے اور میں نہیں جانتا اور تو علام الغیوب ہے اگر تو جانتا ہے کہ فلانہ ( یہاں اس کا نام لے ) میری دنیا اور آخرت کے حوالے سے میرے لیے بہتر ہے تو وہ میرے مقدر میں کر دے اور اگر اس کے علاوہ کوئی اور میری دنیا اور آخرت کے حوالے سے میرے لیے بہتر ہے تو وہ میرے لیے مقدر کر دے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Ayyub Ansari (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Paigham nikah ko chhupa kar rakho phir wuzu karo aur achha wuzu karo phir nawafil ada karo phir apne Rab ki hamd karo uski buzurghi bayan karo phir yun dua maango: (Allahumma innaka taqdiru wala aqdiru, wata'lamu wala a'lamu, wa anta 'allamul ghuyub, fa'in ra'ayta li fi fulanatin (yahan per iska naam le), khayran li fi deeni wa dunya wa akhirati faqdurha li, fa'in kana ghayruha khayran li fi deeni wa dunya wa akhirati faqdurha li) 'Ae Allah! Tu qadir hai, main qadir nahin hun, tu janta hai aur main nahin janta aur tu Allamul Ghuyub hai agar tu janta hai ki fulanah (yahan iska naam le) meri duniya aur akhirat ke hawale se mere liye behtar hai to wo mere muqaddar mein kar de aur agar iske alawa koi aur meri duniya aur akhirat ke hawale se mere liye behtar hai to wo mere liye muqaddar kar de. ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ أَبِي الْوَلِيدِ، أَخْبَرَنِي أَنُّ أَيُّوبَ بْنَ خَالِدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "" اكْتُمِ الْخُطْبَةَ ثُمَّ تَوَضَّأْ فَأَحْسِنِ وُضُوءَكَ، ثُمَّ صَلِّ مَا كَتَبَ اللَّهُ تَعَالَى لَكَ، ثُمَّ احْمَدْ رَبَّكَ وَمَجِّدْهُ، ثُمَّ قُلِ: اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ، فَإِنْ رَأَيْتَ لِيَ فِي فُلَانَةٍ، - يُسَمِّيهَا بِاسْمِهَا - خَيْرًا لِي فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَآخِرَتِي فَاقْدُرْهَا لِي، فَإِنْ كَانَ غَيْرُهَا خَيْرًا لِي فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَآخِرَتِي فَاقْدُرْهَا لِي «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2698 - صحيح