24.
Statement of Divorce
٢٤-
بیان الطلاق
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ubayd ibn Umayr | Ubayd ibn Umair al-Junda'i | Trustworthy |
| Ata'i ibn Abi Rbah | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Ayyub ibn Suwayd | Ayyub ibn Suwayd al-Ramli | Weak in Hadith |
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-Abbas | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Bishr ibn Thabit | Bishr ibn Bakr al-Bajali | Trustworthy |
| Bahr ibn Nasr ibn Sabiq al-Khawlani | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبيد بن عمير الجندعي | ثقة |
| عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ | أيوب بن سويد الرملي | ضعيف الحديث |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ | بشر بن بكر البجلي | ثقة |
| بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلانِيُّ | بحر بن نصر الخولاني | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 2801
Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him and his father) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah has pardoned for me my nation their mistakes, what they forget, and what they are forced to do." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs did not narrate it.
" ( حضرت عبداللہ ) ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ نے میری امت سے خطا اور نسیان اور وہ عمل جس پر مجبور کر دیا گیا ہو معاف کر رکھا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
(Hazrat Abdullah) Ibn Abbas Razi Allah Anhuma farmate hain keh Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya: Allah Ta'ala ne meri ummat se khata aur nisyan aur woh amal jis par majboor kar diya gaya ho maaf kar rakha hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke mayar ke mutabiq sahih hai lekin شیخین ne ise naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، غَيْرَ مَرَّةٍ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، قَالَا: ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَجَاوَزَ اللَّهُ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأَ، وَالنِّسْيَانَ، وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2801 - على شرط البخاري ومسلم