25.
Statement of Freeing a Slave
٢٥-
بیان إطلاق الرقیق


Mustadrak Al Hakim 2849

Safinah (may Allah be pleased with him) narrates: Umm al-Mu'minin Umm Salama (may Allah be pleased with her) said to me, "I will set you free on the condition that you will serve the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) for the rest of your life." Safinah (may Allah be pleased with him) says, "I submitted, 'Even if you did not make this condition, I could not have stayed away from the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for all my life.' So she set me free and kept this condition that I would serve the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) throughout my life." ** This hadith has a sound chain of narrators but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their compilations.

" حضرت سفینہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : مجھے ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہا : میں تجھے اس شرط پر آزاد کرتی ہوں کہ تو تمام عمر رسول اللہ ﷺ کی خدمت کرے گا ، حضرت سفینہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے عرض کی : اگر آپ مجھ پر یہ شرط نہ بھی لگائیں تب بھی میں اپنی زندگی بھر حضور ﷺ سے جدا نہیں ہو سکتا ۔ چنانچہ انہوں نے مجھے آزاد کر دیا اور یہ شرط رکھ دی کہ میں زندگی بھر رسول اللہ ﷺ کی خدمت کروں گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Safeena Razi Allah Anhu farmate hain : mujhe Umm ul Momineen Hazrat Umm e Salma Razi Allah Anha ne kaha : mein tujhe is shart par azad karti hun k tum tamam umar Rasul Allah SAW ki khidmat kare ga , Hazrat Safeena Razi Allah Anhu farmate hain : mein ne arz ki : agar aap mujh par yeh shart na bhi lagayen tab bhi mein apni zindagi bhar Huzoor SAW se juda nahi ho sakta . chunancha unhon ne mujhe azad kar diya aur yeh shart rakh di k mein zindagi bhar Rasul Allah SAW ki khidmat karoon ga . ** yeh hadees saheeh ul asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahi kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانٍ، حَدَّثَنِي سَفِينَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَتْ لِي أُمُّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: أُعْتِقُكَ وَأَشْتَرِطُ عَلَيْكَ أَنْ تَخْدُمَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا عِشْتَ، قَالَ: قُلْتُ: «لَوْ أَنَّكِ لَمْ تَشْتَرِطِي عَلَيَّ مَا فَارَقْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا عِشْتُ» . قَالَ: «فَأَعْتَقَتْنِي وَاشْتَرَطَتْ عَلَيَّ أَنْ أَخْدُمَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا عِشْتُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2849 - صحيح