26.
Statement of Correspondence
٢٦-
بیان المکاتبة


Mustadrak Al Hakim 2861

Bara bin Azeb (may Allah be pleased with him) narrated that a villager came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Messenger of Allah! Tell me something that will take me to Paradise.” He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “If you shorten your speech, I will fulfill your request.” "A'tiq al-Nasam" (free the slave) and "Wafuk al-Raqabah" (free the slave). He said: "A'tiq al-Nasam" (means) to free a slave, while "Fak al-Raqabah" (means) to help in paying the price of a slave and to treat the unjust relative with kindness. If you cannot afford this, then feed the hungry and give water to the thirsty. Enjoin good, forbid evil. If you cannot afford even this, then restrain your tongue from everything but good.” **This Hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک دیہاتی رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کرنے لگا : یا رسول اللہ ﷺ ! مجھے کوئی ایسی چیز بتا دیں جو مجھے جنت میں لے جائے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اگر تم اپنی گفتگو مختصر کرو تو میں آپ کا سوال پورا کرتا ہوں ۔’’ اَعْتِقِ النَّسَم ‘‘ ( غلام آزاد کرو ) اور ’’ وَفُکَّ الرَّقَبَۃ ‘‘ ( غلام آزاد کر ) اس نے کہا :’’ عتق النسمہ ‘‘ ( کا مطلب ) غلام آزاد کرنا ہے جبکہ ’’ فک الرقبہ ‘‘ ( کا مطلب ) یہ کہ اس کی قیمت کی ادائیگی میں معاونت کریں اور ظالم رشتہ دار کے ساتھ حسن سلوک کریں ، اگر تم اس کی استطاعت نہیں رکھتے تو بھوکے کو کھانا کھلاؤ اور پیاسے کو پانی پلاؤ ، بھلائی کا حکم دو ، برائی سے منع کرو اگر تم اس کی بھی استطاعت نہیں رکھتے ہو تو بھلائی کے علاوہ ہر چیز سے زبان کو روک لو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔

Hazrat Bara bin Aazib Radi Allaho Anhu farmate hain : Ek dehqaati Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur arz karne laga : Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ! mujhe koi aisi cheez bata den jo mujhe Jannat mein le jaye . Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya : Agar tum apni guftgu mukhtasar karo to main aap ka sawal poora karta hun .’’ A’atiqin-nisam ‘‘ ( Ghulam azad karo ) aur ’’ Wafukkar-raqabah ‘‘ ( Ghulam azad kar ) Usne kaha :’’ Atiqin-nisamah ‘‘ ( ka matlab ) ghulam azad karna hai jabkay ’’ Fakkar-raqabah ‘‘ ( ka matlab ) yeh ke us ki qeemat ki adaegi mein moawinat karen aur zalim rishtedaar ke sath husn-e-sulook karen , agar tum is ki istata’at nahin rakhte to bhookay ko khana khilao aur pyase ko pani pilao , bhalaayi ka hukm do , buraayi se mana karo agar tum is ki bhi istata’at nahin rakhte ho to bhalaayi ke ilawa har cheez se zubaan ko rok lo . ** Yeh hadees sahih ul isnaad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ الْعَدْلُ، قَالَا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، ثنا طَلْحَةُ الْيَامِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ، فَقَالَ: «لَئِنْ أَقْصَرْتَ الْخُطْبَةَ لَقَدْ أَعْرَضْتَ الْمَسْأَلَةَ، أَعْتِقِ النَّسَمَ، وَفُكَّ الرَّقَبَةَ» قَالَ: أَوَلَيْسَا وَاحِدًا؟ قَالَ: «فَإِنَّ عِتْقَ النَّسَمَةِ أَنْ تُفْرِدَ بِعِتْقِهَا، وَفَكُّ الرَّقَبَةِ أَنْ تُعِينَ فِي ثَمَنِهَا، وَالْمِنْحَةُ الْمَوْكُوفَةُ، وَالْفَيْءُ عَلَى ذِي الرَّحِمِ الظَّالِمِ، فَإِنْ لَمْ تُطِقْ ذَلِكَ، فَأَطْعِمِ الْجَائِعَ، وَاسْقِ الظَّمْآنَ، وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ، وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ، فَإِنْ لَمْ تُطِقْ ذَلِكَ، فَكُفَّ لِسَانَكَ إِلَّا مِنْ خَيْرٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2861 - صحيح