27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
aslam bn zr‘h | Aslam ibn Zar'ah al-Kalabi | Acceptable |
‘abd al-lah bn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
aḥmad bn ja‘farin al-qaṭī‘ī | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَسْلَمُ بْنُ زُرْعَةَ | أسلم بن زرعة الكلابي | مقبول |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 2934
Abdullah bin Buraidah (may Allah be pleased with him) narrated: While Abu Al-Aswad Ad-Du'ali and Jabir bin Hayyah were with Ibn Ziyad, a discussion arose among them regarding the word (لَقَد تَقطَّعَ بَیْنَکُم). Each one expressed their opinion. Aslam bin Zar'ah said: "I heard Abu Musa reciting (لَقَد تَقطَّعَ بَیْنَکُم)." One of them said: "The one who will judge between us is the first one who comes to us." Yahya bin Ya'mar came first. They asked him about it, and he recited (لَقَد تَقَطَّعَ بَینُکُم) (with 'Raf' on 'baynakum'). Then Yahya said: "Abu Musa is not a deceiver, and I cannot accuse him of any falsehood." **This Hadith is Sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**
" حضرت عبداللہ بن بریدہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ابن زیاد کے پاس ابوالاسود دیلی اور جبیر بن حیہ الثقفی موجود تھے تو ان کے درمیان اس لفظ ( لَقَد تَقطَّعَ بَیْنَکُم ) کے متعلق گفتگو ہوئی تمام نے اپنے اپنے موقف کا اظہار کیا چنانچہ اسلم بن زرعہ نے کہا : میں نے ابوموسیٰ کو ( لقد تقطع بینکم ) پڑھتے سنا تو ان دونوں میں سے ایک نے کہا : ہمارے اور آپ کے درمیان وہ شخص فیصلہ کرے گا جو سب سے پہلے ہمارے پاس آئے گا چنانچہ ہمارے پاس سب سے پہلے یحیی بن یعمر آئے ، انہوں نے ان سے یہی بات پوچھی تو یحیی بولے : ( لقد تَقَطَّعَ بَینُکُم ) ( بین پر ) رفع پڑھا ۔ پھر یحیی نے کہا : ابوموسیٰ دھوکے باز نہیں ہیں اور نہ ہی میں ان پر کوئی تہمت لگا سکتا ہوں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Buraidah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Ibn Ziad ke pass Abu Al Aswad Duali aur Jabir bin Hayyah Al Thaqafi mojood thay to un ke darmiyan is lafz (laqad taqatta'a baynakum) ke mutalliq guftgu hui tamam ne apne apne mauqif ka izhar kiya chunancha Aslam bin Zar'ah ne kaha : maine Abu Musa ko (laqad taqatta'a baynakum) parhte suna to un donon mein se aik ne kaha : hamare aur aap ke darmiyan wo shakhs faisla karega jo sab se pehle hamare pass ayega chunancha hamare pass sab se pehle Yahyah bin Ya'mar aye, unhon ne un se yahi baat poochhi to Yahyah bole : (laqad taqatta'a baynukum) (bayn par) rafa' parha. Phir Yahyah ne kaha : Abu Musa dhokhe baz nahin hain aur na hi main un par koi tohmat laga sakta hun. ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، قَالَ: كَانَ عِنْدَ ابْنِ زِيَادٍ أَبُو الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، وَجُبَيْرُ بْنُ حَيَّةَ الثَّقَفِيُّ قَالَ: فَذَكَرُوا هَذَا الْحَرْفَ: {لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ} [الأنعام: 94] حَتَّى وَضَعُوا الْأَخْطَارَ، فَقَالَ أَسْلَمُ بْنُ زُرْعَةَ: سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى "" يَقْرَأُ: {لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ} [الأنعام: 94] "" فَقَالَ أَحَدُهُمَا: بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيْنَا. فَدَخَلَ عَلَيْنَا يَحْيَى بْنُ يَعْمَرَ فَسَأَلُوهُ، فَقَالَ يَحْيَى: لَقَدْ تَقَطَّعُ بَيْنَكُمْ رَفْعًا. فَقَالَ يَحْيَى: إِنَّ أَبَا مُوسَى لَيْسَ مِنْ أَهْلِ الْغَرَرِ وَلَا أَتَّهِمُهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2934 - صحيح