27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Fatihah
تفسير سورة الفاتحة
Mustadrak Al Hakim 3019
Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Shall I not teach you a Surah the like of which is neither in the Torah, nor in the Zabur, nor in the Injeel, nor in the Quran?" I said: "Yes." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I want you to learn this Surah before you leave by this door." Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and I stood up with him. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) held my hand and walked out with me, talking to me. I was walking very slowly because I did not want to leave the door without learning the Surah. When I reached near the door, I said: "O Messenger of Allah! (Teach me) the Surah that you promised me." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What do you recite when you stand up for prayer?" I recited Surah Fatiha. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "That's it, that's it. And this is the 'Seven Oft-Repeated Verses' and the Grand Quran that has been given to me." ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it. This Hadith has also been narrated by Malik bin Anas on the authority of Ala bin Abdur Rahman with another chain of narration (as mentioned below).
" حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کیا میں تجھے ایک ایسی صورت کی تعلیم نہ دوں جس کی مثل نہ توراۃ ، زبور اور انجیل میں ہے اور نہ ہی قرآن کریم میں اس جیسی کوئی دوسری سورت موجود ہے ۔ میں نے کہا : جی ہاں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : میں چاہتا ہوں کہ اس دروازے سے نکلنے سے پہلے پہلے تم یہ سورت سیکھ لو ۔ پھر رسول اللہ ﷺ اٹھ کر کھڑے ہوئے اور میں بھی آپ کے ساتھ کھڑا ہو گیا ۔ پھر آپ ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑا اور میرے ساتھ باتیں کرتے ہوئے باہر کی طرف چل پڑے ۔ میں بہت آہستہ آہستہ قدم اٹھا رہا تھا کیونکہ میں نہیں چاہتا تھا کہ وہ سورۃ سیکھے بغیر میں دروازے سے باہر نکلوں ۔ جب میں دروازے کے قریب پہنچا تو میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! ( آپ مجھے ) وہ سورۃ ( تو سکھا دیجیے ) جس کا آپ نے مجھ سے وعدہ کیا ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : جب تم نماز کے لیے کھڑے ہوتے ہو تو کیا پڑھتے ہو ؟ میں نے سورۂ فاتحہ پڑھ کر سنا دی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : یہی ہے ، یہی ہے ۔ اور یہ ’’ سبع مثانی ‘‘ اور قرآن عظیم ہے جو کہ مجھے دیا گیا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔ اس حدیث کو مالک بن انس نے علاء بن عبدالرحمن کے حوالے سے ایک دوسری سند کے ہمراہ بھی نقل کیا ہے ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Abi bin Kaab razi Allah anhu farmate hain : Rasool Allah ﷺ ne farmaya : kya main tujhe ek aisi soorat ki taleem na doon jis ki misl na Taurah , Zabur aur Injeel mein hai aur na hi Quran Kareem mein is jaisi koi doosri soorat mojood hai . Main ne kaha : ji haan . Aap ﷺ ne farmaya : main chahta hun ke is darwaze se nikalne se pehle pehle tum yeh soorat seekh lo . Phir Rasool Allah ﷺ uth kar khare hue aur main bhi aap ke sath khara ho gaya . Phir aap ﷺ ne mera hath pakra aur mere sath baatein karte hue bahar ki taraf chal pare . Main bahut aahista aahista qadam utha raha tha kyunki main nahin chahta tha ke woh soorat seekhe baghair main darwaze se bahar nikloon . Jab main darwaze ke qareeb pahuncha to main ne arz ki : ya Rasool Allah ﷺ ! ( aap mujhe ) woh soorat ( to sikha dijiye ) jis ka aap ne mujh se wada kiya hai . Aap ﷺ ne farmaya : jab tum namaz ke liye khare hote ho to kya parhte ho ? Main ne Sorah Fatiha parh kar suna di . Aap ﷺ ne farmaya : yahi hai , yahi hai . Aur yeh ’’ Sab'a Masani ‘‘ aur Quran Azeem hai jo ke mujhe diya gaya hai . ** yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihema ne ise naqal nahin kiya . Is hadees ko Malik bin Anas ne Alaa bin Abdur Rehman ke hawale se ek doosri sanad ke hamraah bhi naqal kiya hai ( jaisa ke darj zail hai )
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أُعَلِّمُكَ سُورَةً مَا أُنْزِلَتْ فِي التَّوْرَاةِ، وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ، وَلَا فِي الزَّبُورِ، وَلَا فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا؟» فَقُلْتُ: بَلَى، قَالَ: «إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ لَا تَخْرُجَ مِنْ ذَلِكَ الْبَابِ حَتَّى تَعْلَمَهَا» فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْتُ مَعَهُ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُنِي وَيَدِي فِي يَدِهِ، فَجَعَلْتُ أَتَبَاطَأُ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَخْرُجَ قَبْلَ أَنْ يُخْبِرَنِي بِهَا، فَلَمَّا دَنَوْتُ مِنَ الْبَابِ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، السُّورَةَ الَّتِي وَعَدْتَنِي قَالَ: «كَيْفَ تَقْرَأُ إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ» فَقَرَأْتُ: فَاتِحَةَ الْكِتَابِ فَقَالَ: «هِيَ هِيَ، وَهِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي، وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُعْطِيتُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ " وَقَدْ رَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِإِسْنَادٍ آخَرَ،