27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Baqarah (some verses)
تفسير بعض آيات سورة البقرة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
| Musa ibn Muhammad ibn Ibrahim al-Taymi | Musa ibn Muhammad al-Qurashi | Abandoned in Hadith |
| Ziyad ibn Abdullah ibn 'Ulatha | Ziyad ibn Abdullah al-Aqili | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| Abu Bakri ibn Abi Nadr | Abu Bakr ibn Abi al-Nadr | Trustworthy |
| Ubayd ibn Muhammad ibn Hatim al-'Ijli | Al-Husayn ibn Muhammad al-'Ijli | Trustworthy, precise, memorizer |
| Abd al-Baqi ibn Qani' al-Hafiz | Ibn Qani' al-Baghdadi | Trustworthy, good in Hadith |
Mustadrak Al Hakim 3118
Narrated Anas bin Malik: The Messenger of Allah (ﷺ) asked Bara' bin 'Azib: "O Bara'! How much do you spend on your family?" (Anas said): Bara' was a man who spent generously on his family. Bara' replied: "O Messenger of Allah! I do not keep account of it." The Prophet (ﷺ) said: "Your spending on your wife, children and servant is charity, so do not feel burdened by it or distressed." ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not include it in their collections.
" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے پوچھا : اے براء ! تم اپنے گھر والوں پر کتنا خرچہ کرتے ہو ؟ ( حضرت انس رضی اللہ عنہ ) کہتے ہیں : حضرت براء رضی اللہ عنہ اپنے اہل و عیال پر بہت کھلا خرچ کرنے والے آدمی تھے ۔ حضرت براء رضی اللہ عنہ نے جواباً کہا : یا رسول اللہ ﷺ ! میں اس کا حساب نہیں رکھتا ہوں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تیرا اپنے بیوی بچوں اور خادم کے لیے خرچہ کرنا صدقہ ہے ، اس لیے اس پر نہ احسان جتلانا اور نہ تکلیف دینا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Bara bin Azib (رضي الله تعالى عنه) se pucha: Aye Bara! tum apne ghar walon par kitna kharcha karte ho? (Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) ) kehte hain: Hazrat Bara (رضي الله تعالى عنه) apne ahal o ayaal par bahut khula kharch karne wale aadmi the. Hazrat Bara (رضي الله تعالى عنه) ne jawabun kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! mein iska hisab nahi rakhta hun. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tera apne biwi bachchon aur khadim ke liye kharch karna sadaqah hai, isliye is par na ehsan jatlana aur na takleef dena. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahi kiya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ الْحَافِظُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي النَّضْرِ، ثنا أَبِي، ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلَاثَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ فَقَالَ: «يَا بَرَاءُ، كَيْفَ نَفَقَتُكَ عَلَى أَهْلِكَ؟» قَالَ: وَكَانَ مُوَسِّعًا عَلَى أَهْلِهِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَحْسِبُهَا؟ قَالَ: «فَإِنَّ نَفَقَتَكَ عَلَى أَهْلِكَ وَوَلَدِكَ وَخَادِمِكَ صَدَقَةٌ، فَلَا تُتْبِعْ ذَلِكَ مَنًّا وَلَا أَذًى» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3118 - فيه موسى بن محمد بن إبراهيم التيمي وهو متروك قاله الدارقطني