27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah An-Nisa
تفسير سورة النساء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abi-hi | Abdul Rahman bin Abdullah Al-Hudhali | Trustworthy |
| Ma'ni ibn Abdur Rahman ibn Abdallah ibn Mas'ud | Ma'n ibn Abdur Rahman al-Hudhali | Thiqah |
| Mis'ar bin Kidam | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Bishr al-Abdi | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu al-Bakhtari Abdullah ibn Muhammad ibn Shakir | Abdullah ibn Muhammad al-Anbari | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 3194
Hazrat Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) said: "In Surah An-Nisa, there are five verses that even if I were to be given the treasures of the world in exchange for them, I would not be satisfied. These five verses are: 1) "Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward." (Quran, 4:40) 2) "If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you your lesser sins and admit you to a noble entrance." (Quran, 4:31) 3) "Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills." (Quran, 4:48) 4) "And if, when they wronged themselves, they had come to you, [O Muhammad], and asked forgiveness of Allah, and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah Accepting of repentance and Merciful." (Quran, 4:64) 5) "And whoever does evil or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will find Allah Forgiving and Merciful." (Quran, 4:110) Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) further said: "I cannot be pleased even if the world and all it contains were given to me in exchange for these verses." It is also mentioned that if Abdul Rahman has truly heard this Hadith from his father, then this Hadith is authentic with a sound chain of narrators. There is a difference of opinion among the scholars regarding Abdul Rahman hearing this Hadith from his father."
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : سورۃ النساء میں پانچ آیتیں ایسی ہیں اگر ان کے بدلے مجھے دنیا بھر کا خزانہ ملے تب بھی راضی نہیں ہو سکتا ( وہ پانچ آیات یہ ہیں ) : ( 1 ) اِنَّ اللّٰہَ لَا یَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّۃٍ وَ اِنْ تَکُ حَسَنَۃً یُّضٰعِفْھَا وَیُؤْتِ مِنْ لَّدُنْہُ اَجْرًا عَظِیْمًا ( النساء : 40 ) ’’ اللہ ایک ذرہ بھر ظلم نہیں فرماتا اور اگر کوئی نیکی ہو تو اسے دونی کرتا اور اپنے پاس سے بڑا ثواب دیتا ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( 2 ) اِنْ تَجْتَنِبُوْا کَبٰٓئِرَ مَا تُنْھَوْنَ عَنْہُ نُکَفِّرْ عَنْکُمْ سَیِّاٰتِکُمْ وَ نُدْخِلْکُمْ مُّدْخَلًا کَرِیْمًا ( النساء : 31 ) ’’ اگر بچتے رہو کبیرہ گناہوں سے جن کی تمہیں ممانعت ہے تو تمہارے اور گناہ ہم بخش دیں گے اور تمہیں عزت کی جگہ داخل کریں گے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( 3 ) اِنَّ اللّٰہَ لَا یَغْفِرُ اَنْ یُّشْرَکَ بِہٖ وَ یَغْفِرُ مَا دُوْنَ ذٰلِکَ لِمَنْ یَّشَآئُ ( النساء : 48 ) ’’ بیشک اللہ اسے نہیں بخشتا کہ اس کے ساتھ کفر کیا جائے اور کفر کے نیچے جو کچھ ہے جسے چاہے معاف فرما دیتا ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( 4 ) وَلَوْ اَنَّھُمْ اِذْ ظَّلَمُوْآ اَنْفُسَھُمْ جَآئُوْکَ فَاسْتَغْفَرُوا اللّٰہَ وَاسْتَغْفَرَ لَھُمُ الرَّسُوْلُ لَوَجَدُوا اللّٰہَ تَوَّابًا رَّحِیْمًا ( النساء : 64 ) ’’ اور اگر جب وہ اپنی جانوں پر ظلم کریں تو اے محبوب تمہارے حضور حاضر ہوں اور پھر اللہ سے معافی چاہیں اور رسول ان کی شفاعت فرمائے تو ضرور اللہ کو بہت توبہ قبول کرنے والا مہربان پائیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( 5 ) وَمَنْ یَّعْمَلْ سُوْٓئًا اَوْ یَظْلِمْ نَفْسَہٗ ثُمَّ یَسْتَغْفِرِ اللّٰہَ یَجِدِ اللّٰہَ غَفُوْرًا رَّحِیْمًا ( النساء : 110 ) ’’ اور جو کوئی برائی یا اپنی جان پر ظلم کرے پھر اللہ سے بخشش چاہے تو اللہ کو بخشنے والا مہربان پائے گا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : مجھے یہ بات بھی خوش نہیں کر سکتی کہ ان آیات کے بدلے میرے لیے دنیا و مافیھا ہو ۔ ٭٭ اگر عبدالرحمن نے واقعی اپنے والد سے حدیث کا سماع کیا ہے تو یہ حدیث صحیح الاسناد ہے عبدالرحمن کے اپنے والد سے سماع میں محدثین کرام کا اختلاف ہے ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Surah Nisa mein panch aayatein aisi hain agar in ke badle mujhe duniya bhar ka khazanah mile tab bhi razi nahin ho sakta (wo panch aayatein ye hain): (1) Innal laha la yazlimu misqala zarratinw wa int taku hasanatany yuz'afiha wa yu'ti min ladunhu ajran azeema (Nisa: 40) 'Allah ek zarrah bhar zulm nahin farmata aur agar koi neki ho to usay dooni karta aur apne pass se bada sawab deta hai'. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) (2) In tajtanibu kabaira ma tunhawna anhu nukaffir ankum sayyiatikum wa nudkhilkum mudkhalan kareema (Nisa: 31) ''Agar bachte raho kabirah gunahon se jin ki tumhen mamanat hai to tumhare aur gunah hum bakhsh denge aur tumhen izzat ki jagah dakhil karenge''. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) (3) Innal laha la yaghfiru an yushraka bihi wa yaghfiru ma doona zalika liman yashaa'u (Nisa: 48) ''Beshak Allah usay nahin bakhshta ke uske sath kufr kiya jaye aur kufr ke niche jo kuchh hai jise chahe maaf farma deta hai''. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) (4) Wa law annahum iz zalamu anfusahum ja'ooka fastaghfarul laha wastaghfara lahumur rasulu lawajadul laha tawwaban raheema (Nisa: 64) 'Aur agar jab wo apni jaanon par zulm karen to aye mahboob tumhare huzur hazir hon aur phir Allah se maafi chahen aur رسول unki shifaat farmaye to zaroor Allah ko bahut tauba qubool karne wala meherban payen'. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) (5) Wa many ya'mal soo'an aw yazlim nafsahu summa yastaghfiril laha yajidil laha Ghafoorar Raheema (Nisa: 110) 'Aur jo koi burai ya apni jaan par zulm kare phir Allah se bakhshish chahe to Allah ko bakhshne wala meherban payega'. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Mujhe ye baat bhi khush nahin kar sakti ke in aayaton ke badle mere liye duniya wa ma fiha ho. ** Agar Abdul Rahman ne waqai apne walid se hadees ka samaa' kiya hai to ye hadees Sahih al-Isnad hai. Abdul Rahman ke apne walid se samaa' mein muhadiseen kiram ka ikhtilaf hai.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الْبَخْتَرِيِّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ، عَنْ مَعْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: "" إِنَّ فِي سُورَةِ النِّسَاءِ لِخَمْسَ آيَاتٍ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِيَ بِهَا الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا {إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا} [النساء: 40] {إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُمْ مُدْخَلًا كَرِيمًا} [النساء: 31] {إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ} [النساء: 48] {وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيمًا} {وَمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَحِيمًا} [النساء: 110] "" قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِيَ بِهَا الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا «هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ إِنْ كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ سَمِعَ مِنَ أَبِيهِ فَقَدِ اخْتُلِفَ فِي ذَلِكَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3194 - صحيح