27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah An-Nisa
تفسير سورة النساء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Talhah ibn Musarrif | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
| Idris ibn Yazid | Idris ibn Yazid al-Awdi | Trustworthy |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Abu Ja'far Ahmad ibn 'Abd al-Hamid al-Harithi | Ahmad ibn Abd al-Hamid al-Qurashi | Thiqah |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 3196
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding the verse: "And those who have entered into a covenant (of brotherhood) with you, give them their due portion." (An-Nisa: 33), "When Muslims migrated to Madinah, the Prophet (peace and blessings be upon him) made them brothers with the Ansar. The Ansar companions, out of compassion and love for their brothers, would leave their inheritance to them, foregoing their own relatives. Then, this verse was revealed: "And for all, We have appointed heirs from what is left by parents and relatives." (An-Nisa: 33). This verse abrogated the ruling of "And those who have entered into a covenant". Then, it was stated: 'And those who have entered into a covenant (of brotherhood) with you, give them their due portion' meaning, give them support, advice, etc." **This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, however, it has not been narrated by them.**
" حضرت ( عبداللہ ) بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَ الَّذِیْنَ عَقَدَتْ اَیْمَانُکُمْ فَاٰتُوْھُمْ نَصِیْبَھُمْ ( النساء : 33 ) ’’ اور جن سے تمہارا حلف بندھ چکا انہیں ان کا حصہ دو ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : جب مسلمان ہجرت کر کے مدینۃ المنورہ آئے تو رسول اللہ ﷺ نے ان کو جن انصاریوں کا بھائی بنایا تھا وہ انصاری صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین اپنے ان بھائیوں پر رحمت اور شفقت کے جذبات میں اپنے سگے رشتہ داروں کو چھوڑ کر ان کو وراثت دیا کرتے تھے ۔ پھر جب یہ آیت نازل ہوئی : وَلِکُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِیَ مِمَّا تَرَکَ الْوَالِدٰنِ وَالْاَقْرَبُوْنَ ( النساء : 33 ) ’’ اور ہم نے سب کے لیے مال کے مستحق بنا دیئے ہیں جو کچھ چھوڑ جائیں ماں باپ اور قرابت والے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) تو اس آیت نے ’’ وَالَّذِیْنَ عَقَدَتْ ‘‘ والے حکم کو منسوخ کر دیا ، پھر فرمایا : وَالَّذِیْنَ عَقَدَتْ اَیْمَانُکُمْ فَاٰتُوْھُمْ نَصِیْبَھُمْ یعنی جن سے تمہارا عقد ( مواخاۃ ) بندھ چکا ہے ، ان کو امداد اور نصیحت وغیرہ دے دیا کرو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat ( Abdullah ) bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a Allah Ta'ala ke Irshad : Wa Allatheena AAaqadat Aymanukum Fa'atoohum Naseebahum ( Alnisa : 33 ) '' Aur Jin Se Tumhara Halaf Bandh Chuka Unhen Un Ka Hissa Do '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Ke Mutalliq Faramate Hain : Jab Musalman Hijrat Kar Ke Madinatul Munawwara Aaye To Rasul Allah ﷺ Ne Un Ko Jin Ansaron Ka Bhai Banaya Tha Woh Ansari Sahaba Kiram Rizwanullahi Ajmaeen Apne Un Bhaiyon Par Rahmat Aur Shafqat Ke Jazbat Mein Apne Sage Rishtedaron Ko Chhod Kar Un Ko Warasat Diya Karte The . Phir Jab Yeh Ayat Nazil Hui : Walikullin JaAAalna Mawaliya Mimma Taraka Alwalidani Wal Aqraboon ( Alnisa : 33 ) '' Aur Hum Ne Sab Ke Liye Mal Ke Mustahiq Bana Diye Hain Jo Kuchh Chhod Jaen Maan Baap Aur Qarabaat Wale '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) To Is Ayat Ne '' Wa Allatheena AAaqadat '' Wale Hukm Ko Mansookh Kar Diya , Phir Farmaya : Wa Allatheena AAaqadat Aymanukum Fa'atoohum Naseebahum Ya'ni Jin Se Tumhara Aqd ( Muwakhat ) Bandh Chuka Hai , Un Ko Imdad Aur Nasihat Waghera De Diya Karo . ** Yeh Hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih Ke Mayar Ke Mutabiq Sahih Hai Lekin Shaykhayn Rahmatullah Alaihema Ne Ise Naql Nahin Kiya .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي إِدْرِيسُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ "" {وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ} [النساء: 33] قَالَ: كَانَ الْمُهَاجِرُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يُوَرِّثُونَ الْأَنْصَارَ، دُونَ ذَوِي الْقُرْبَى، رَحْمَةً لِلْأُخُوَّةِ الَّتِي آخَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ فَلَمَّا نَزَلَتْ {وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ} [النساء: 33] قَالَ: فَنَسَخَتْهَا ثُمَّ قَالَ {وَالَّذِينَ عَقَدْتُ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ} [النساء: 33] مِنَ النَّصْرِ وَالنَّصِيحَةِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3196 - على شرط البخاري ومسلم