27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Ma'idah

تفسير سورة المائدة

Mustadrak Al Hakim 3218

Hudhayfah (may Allah be pleased with him) was present, and people mentioned this verse: “And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the disbelievers." (Al-Ma'idah: 44) So a person said: "This ruling is about the Children of Israel." So Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said: "Yes, brother, (they are the Children of Israel). But if (something) is sweet for you and bitter for them, (it is) never (so). By the One in whose grip my soul is (you will be equal to them) until you follow their ways exactly and step by step, exactly like them." ** This hadith is sahih according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت ہمام فرماتے ہیں : ہم حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ کے پاس موجود تھے تو لوگوں سے اس آیت کا ذکر کیا : وَمَنْ لَّمْ یَحْکُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰہُ فَاُولٰٓئِکَ ھُمُ الْکٰفِرُوْنَ ( المائدۃ : 44 ) ’’ اور جو اللہ کے اُتارے پر حکم نہ کرے وہی لوگ کافر ہیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) تو ایک شخص نے کہا : یہ حکم تو بنی اسرائیل کے متعلق ہے تو حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ بولے : جی ہاں ۔ بھائی تو بنی اسرائیل ہی ہیں ۔ اگر تمہارے لیے میٹھا اور ان کے لیے کڑوا ہو ، ہرگز نہیں ۔ اس ذات کی قسم جس کے قبضہ میں میری جان ہے ( تم ان کے برابر ہو گے ) حتیٰ کہ بالکل انہی کے طریقوں پر عمل کرو گے اور قدم بقدم ، ہوبہو بالکل انہی جیسے ہو جاؤ گے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Hamam farmate hain : hum Hazrat Huzaifa raziallah anhu ke pas mojood thay to logon se is ayat ka zikr kya : Waman lam yahkum bima anzal Allah faolaika humul kaferoon (Al-Maidah : 44) 'Aur jo Allah ke utare par hukum na kare wohi log kafir hain'. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) To ek shakhs ne kaha : yeh hukum to Bani Israel ke mutalliq hai to Hazrat Huzaifa raziallah anhu bole : ji haan. Bhai to Bani Israel hi hain. Agar tumhare liye meetha aur unke liye karwa ho, hargiz nahin. Is zaat ki qasam jis ke qabza mein meri jaan hai (tum unke barabar ho gaye) hatta ke bilkul unhi ke tariqon par amal karo gaye aur qadam ba qadam, hubo-ba-hu bilkul unhi jaise ho jao gaye. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan rehmatullah alaihema ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ حُذَيْفَةَ فَذَكَرُوا {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [المائدة: 44] فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: إِنَّ هَذَا فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالَ حُذَيْفَةُ: «نِعْمَ الْإِخْوَةُ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِنْ كَانَ لَكُمُ الْحُلْوُ وَلَهُمُ الْمُرُّ، كَلَّا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ حَتَّى تَحْذُوا السُّنَّةَ بِالسُّنَّةِ حَذْوَ الْقُذَّةَ بِالْقُذَّةَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3218 - على شرط البخاري ومسلم