27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Anfal
تفسير سورة الأنفال
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Musaib ibn Hazn al-Qurashi | Companion |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Musa ibn Uqba | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
| Muhammad ibn Fulayh | Muhammad bin Falih al-Aslami | Saduq (truthful) Yuham (he has some mistakes) |
| Ibrahim bin al-Mundhir al-Hizami | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
| Jaddi | al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi | Trustworthy Shi'i |
| Isma'il ibn Muhammad ibn al-Fadl al-Sha'rani | Ismail ibn Muhammad al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | المسيب بن حزن القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
| مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ | محمد بن فليح الأسلمي | صدوق يهم |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
| جَدِّي | الفضل بن محمد البيهقي | صدوق شيعي |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ | إسماعيل بن محمد النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 3263
Saeed bin Al-Musayyab (may Allah be pleased with him) narrated from his father: On the day of the Battle of Uhud, Abu Jahl (Ubayy bin Khalaf) advanced towards the Messenger of Allah (peace be upon him) with evil intentions. However, some of the noble Companions (may Allah be pleased with them all) stood in his way. The Prophet (peace be upon him) ordered them to make way for him. Then, Mus'ab bin Umair (may Allah be pleased with him), the brother of Bani Abd-al-Dar, stood facing the Prophet (peace be upon him). The Messenger of Allah (peace be upon him) saw a small gap between Abu Jahl's armor and himself, so he shot an arrow there (which hit him) and he fell off his horse. But not a single drop of blood came out of his wound. He broke off one of its feathers. Then when he came to his companions, he was making a sound like a buffalo. People asked him, "What has made you so weak? It's just a small scratch." He then narrated to his companions the statement of the Messenger of Allah (peace be upon him) (that he said) "I will kill Ubayy." Then he said, "By the One in whose control my life is, if the pain I am feeling were to be inflicted upon the people of 'Dhi Al-Majaz' (a region), they would all die." Then, before Abu Jahl could reach Makkah, he went to Hell, and destruction is for the dwellers of Hell. So Allah Almighty revealed this verse regarding him: "And you threw not when you did throw, but Allah threw." (Al-Anfal: 17) "'O beloved, the dust that you threw, you did not throw, but Allah threw.'" (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" حضرت سعید بن المسیب رضی اللہ عنہ اپنے والد کا بیان نقل کرتے ہیں : جنگ احد کے دن ابی بن خلف ناپاک ارادہ لے کر رسول اکرم ﷺ کی جانب بڑھا ۔ لیکن کچھ صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین اس کے آڑے آ گئے ۔ آپ نے ان کو حکم دیا کہ اس کا راستہ چھوڑ دیں تو بنی عبدالدار کے بھائی حضرت مصعب بن عمیر رضی اللہ عنہ آپ کی جانب رخ کر کے کھڑے ہو گئے اور رسول اللہ ﷺ نے ابی بن خلف کی زرہ اور خود کے درمیان کچھ خالی جگہ دیکھی آپ نے وہیں پر تیر کا نشانہ لگایا ( جو اس کو لگا اور ) وہ گھوڑے سے نیچے آ گرا ، لیکن اس کے زخم سے خون کا ایک قطرہ تک نہ نکلا اس نے اس کا ایک پر توڑ دیا پھر وہ اپنے ساتھیوں میں آیا تو وہ بھینسے کی طرح آواز نکال رہا تھا ، لوگوں نے اس سے کہا : تجھے اتنا عاجز کس چیز نے کر دیا ہے ؟ یہ ایک ہلکی سی خراش ہی تو آئی ہے پھر اس نے اپنے ساتھیوں کو رسول اللہ ﷺ کا یہ فرمان بتایا ( کہ آپ نے فرمایا ہے ) ’’ ابی کو میں قتل کروں گا ‘‘ پھر اس نے کہا : اس ذات کی قسم ! جس کے قبضہ و قدرت میں میری جان ہے جو تکلیف مجھے ہو رہی ہے اگر یہ ’’ ذی المجاز ‘‘ ( علاقے ) کے لوگوں کو ہوتی تو سب مر جاتے ، پھر ابی بن خلف مکہ آنے سے پہلے واصل جہنم ہو گیا اور بربادی ہے جہنم والوں کے لیے ۔ تو اللہ تعالیٰ نے اس کے متعلق یہ آیت نازل فرمائی : وَمَا رَمَیْتَ اِذْ رَمَیْتَ وَٰلکِنَّ اللّٰہَ رَمٰی ( الانفال : 17 ) ’’ اے محبوب وہ خاک جو تم نے پھینکی تم نے نہ پھینکی تھی بلکہ اللہ نے پھینکی ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Saeed bin alMusayyab razi Allah anhu apne walid ka bayan naqal karte hain : Jang Uhud ke din Abi bin Khalaf napak irada lekar Rasul Akram ﷺ ki jaanib barha . Lekin kuch sahaba kiram rizwan Allah alaihim ajmaeen uske aare aa gaye . Aap ne unko hukum diya ke us ka rasta chhor dein to Bani Abdaldar ke bhai Hazrat Musab bin Umair razi Allah anhu aap ki jaanib rukh kar ke khare ho gaye aur Rasul Allah ﷺ ne Abi bin Khalaf ki zirah aur khud ke darmiyaan kuch khali jagah dekhi aap ne wahin per teer ka nishana lagaya ( jo usko laga aur ) woh ghore se neeche aa gira , lekin uske zakhm se khoon ka ek qatra tak na nikla usne iska ek par tod diya phir woh apne saathiyon mein aaya to woh bhainse ki tarah aawaz nikal raha tha , logon ne usse kaha : Tujhe itna aajiz kis cheez ne kar diya hai ? Yeh ek halki si kharash hi to aai hai phir usne apne saathiyon ko Rasul Allah ﷺ ka yeh farmaan bataya ( ke aap ne farmaya hai ) '' Abi ko main qatal karunga '' phir usne kaha : Is zaat ki qasam ! Jis ke qabza o qudrat mein meri jaan hai jo takleef mujhe ho rahi hai agar yeh '' Zi almajaz '' ( ilaqe ) ke logon ko hoti to sab mar jate , phir Abi bin Khalaf Makkah aane se pehle wasal jahannam ho gaya aur barbadi hai jahannam walon ke liye . To Allah ta'ala ne uske mutalliq yeh ayat nazil farmaai : Wa ma ramayta iz ramayta wa lakinnal laha rama ( alAnfal : 17 ) '' Aye mahboob woh khak jo tum ne phenki tum ne na phenki thi balke Allah ne phenki '' . ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) * * Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan rehmatullah alaihima ne ise naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا جَدِّي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَقْبَلَ أُبَيُّ بْنُ خَلَفٍ يَوْمَ أُحُدٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُهُ، فَاعْتَرَضَ رِجَالٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، "" فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَلَّوْا سَبِيلَهُ، فَاسْتَقْبَلَهُ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ أَخُو بَنِي عَبْدِ الدَّارِ وَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُرْقُوَةَ أُبَيٍّ مِنٍ فُرْجَةٍ بَيْنَ سَابِغَةِ الدِّرْعِ وَالْبَيْضَةِ، فَطَعَنَهُ بِحَرْبَتِهِ فَسَقَطَ أُبَيٌّ عَنْ فَرَسِهِ، وَلَمْ يَخْرُجْ مِنْ طَعْنَتِهِ دَمٌ، فَكَسَرَ ضِلَعًا مِنْ أَضْلَاعِهِ، فَأَتَاهُ أَصْحَابُهُ وَهُوَ يَخُورُ خُوَارَ الثَّوْرِ، فَقَالُوا لَهُ: مَا أَعْجَزَكَ إِنَّمَا هُوَ خَدْشٌ فَذَكَرَ لَهُمْ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَلْ أَنَا أَقْتُلُ أُبَيًّا» ثُمَّ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ كَانَ هَذَا الَّذِي بِي بِأَهْلِ ذِي الْمَجَازِ لَمَاتُوا أَجْمَعِينَ. فَمَاتَ أُبَيٌّ إِلَى النَّارِ، فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيرِ قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَ مَكَّةَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ رَمَى} [الأنفال: 17] الْآيَةُ "" هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3263 - على شرط البخاري ومسلم