27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah At-Tawbah

تفسير سورة التوبة

Mustadrak Al Hakim 3294

It is narrated by Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) intended to go on a military expedition. He called Jafar (may Allah be pleased with him) and said, "You stay here in Madinah after me." He said, "O Messenger of Allah! By Allah, I can never stay behind from you." Then you (the Prophet) called me and before I could say anything, you assigned me the responsibilities of your vicegerent. ( Ali said) I started crying. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Ali! Why are you crying?" I said, "I am crying for several reasons. One is that tomorrow the Quraysh will say that you left after persuading your cousin to abandon the battle, and secondly, I intended to participate in Jihad because Allah Almighty has said, 'And they should not set foot in any place which enrages the disbelievers, nor should they acquire any gain from the enemy, but (in return for it) a good deed is written for them.' (Quran 9:120) So I also intended to attain the grace of Allah Almighty. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "As far as your fear that the Quraysh will talk (is concerned, it doesn't matter). Your and my family are one and the same. People have called me a magician, a soothsayer, a liar (and what not). Are you not satisfied that you have the same relationship with me as Haroon had with Musa, except that there can be no prophet after me? And as far as the grace of Allah Almighty is concerned, this crop of chilies has come to us from Yemen. Until the grace of Allah Almighty reaches you, you and Fatima should manage by selling it. The fact of the matter is that it is very important for one of us to be present in Madinah." ** This Hadith is Sahih-ul-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" حضرت علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک غزوہ پر جانے کا ارادہ کیا تو حضرت جعفر رضی اللہ عنہ کو بلا کر فرمایا : تم میرے بعد یہیں مدینہ میں رہنا ۔ انہوں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ ! خدا کی قسم میں آپ سے پیچھے ہرگز نہیں رہ سکتا ۔ پھر آپ ﷺ نے مجھے بلایا اور میرے کچھ کہنے سے پہلے ہی آپ ﷺ نے اپنی نیابت کی ذمہ داریاں میرے اوپر ڈال دیں ( حضرت علی رضی اللہ عنہ ) فرماتے ہیں : میں رو پڑا ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : علی ! کیوں رو رہے ہو ؟ میں نے کہا : مجھے کئی باتوں پر رونا آ رہا ہے ۔ ایک تو یہ ہے کہ کل قریشی لوگ باتیں کریں گے کہ اپنے چچازاد کو ترک جنگ پر آمادہ کر کے چھوڑ کر چلے گئے اور دوسری بات یہ ہے کہ میں یہ ارادہ رکھتا تھا کہ جہاد میں شرکت کروں گا کیونکہ اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا ہے : وَلَا یَطَئُوْنَ مَوْطِئًا یَغِیْظُ الْکُفَّارَ وَلَا یَنَالُوْنَ مِنْ عَدُوٍّ نَیْلًا ) ( التوبۃ : 120 ) ’’ اور جہاں ایسی جگہ قدم رکھتے ہیں جس سے کافروں کو غیظ آئے اور جو کچھ کسی دشمن کا بگاڑتے ہیں اس سب کے بدلے ان کے لیے نیک عمل لکھا جاتا ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) تو میں اللہ تعالیٰ کا فضل پانے کا بھی ارادہ رکھتا تھا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جہاں تک تیرا یہ خدشہ ہے کہ قریش باتیں کریں گے ( تو کوئی بات نہیں ) تیرا اور میرا خاندان ایک ہی ہے ، مجھے لوگوں نے جادوگر ، نجومی ، کذاب ( اور کیا کیا نہیں ) کہا ۔ کیا تو اس بات پر راضی نہیں ہے کہ تیری میرے ساتھ وہی نسبت ہو جو ہارون کو موسٰی کے ساتھ تھی ، سوائے اس کے کہ میرے بعد کوئی نبی نہیں ہو سکتا اور جہاں تک اللہ تعالیٰ کے فضل کا تعلق ہے تو یہ مرچوں کی فصل ہمارے پاس یمن سے آئی ہوئی ہے ، جب تک تمہارے پاس اللہ تعالیٰ کا فضل نہیں پہنچتا تب تک اس کو بیچ کر تم اور فاطمہ گزارا کرو ۔ اصل میں وجہ یہ ہے کہ مدینہ شہر میں ہم دونوں میں سے کسی ایک کا موجود رہنا بہت ضروری ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali Radi Allaho Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne ek ghazwa par jane ka irada kiya to Hazrat Jaffar Radi Allaho Anhu ko bula kar farmaya: Tum mere baad yaheen Madina mein rehna. Unhon ne kaha: Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam! Khuda ki kasam mein aap se peechhe hargiz nahin reh sakta. Phir aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe bulaya aur mere kuchh kehne se pehle hi aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne apni niyabat ki zimmedariyan mere upar daal deen (Hazrat Ali Radi Allaho Anhu) farmate hain: Mein ro pada. Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Ali! Kyon ro rahe ho? Maine kaha: Mujhe kai baaton par rona aa raha hai. Ek to yeh hai ki kal Quraishi log baaten karenge ki apne chachazad ko tark jang par aamada kar ke chhod kar chale gaye aur doosri baat yeh hai ki mein yeh irada rakhta tha ki jihad mein shirkat karunga kyunki Allah Ta'ala ne irshad farmaya hai: Wa La Yatauuna Mawtian Yaghizol Kaffara Wa La Yanaluna Min 'Aduuwin Nayelan (Al-Tawbah: 120) ''Aur jahan aisi jagah qadam rakhte hain jis se kaafiron ko ghaiz aaye aur jo kuchh kisi dushman ka bigaadte hain us sab ke badle un ke liye nek amal likha jata hai'' - (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) To mein Allah Ta'ala ka fazl pane ka bhi irada rakhta tha, Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Jahan tak tera yeh khadsha hai ki Quraish baaten karenge (to koi baat nahin) tera aur mera khandaan ek hi hai, mujhe logon ne jadugar, nujoomi, kazab (aur kya kya nahin) kaha. Kya tu is baat par razi nahin hai ki teri mere sath wohi nisbat ho jo Haroon ko Moosa ke sath thi, siwaye iske ki mere baad koi nabi nahin ho sakta aur jahan tak Allah Ta'ala ke fazl ka ta'aluq hai to yeh mirchon ki fasal hamare pass Yemen se aayi hui hai, jab tak tumhare pass Allah Ta'ala ka fazl nahin pahunchta tab tak isko beech kar tum aur Fatima guzara karo. Asal mein wajah yeh hai ki Madina shahar mein hum donon mein se kisi ek ka maujood rehna bahut zaroori hai. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naql nahin kiya.

حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْإِسْفِرَايِينِيُّ، ثنا عُمَيْرُ بْنُ مِرْدَاسٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُكَيْرٍ الْغَنَوِيُّ، ثنا حَكِيمُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ مَوْلَى عَلِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَغْزُوَ غَزَاةً لَهُ، قَالَ: فَدَعَا جَعْفَرًا فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَخَلَّفَ عَلَى الْمَدِينَةِ فَقَالَ: لَا أَتَخَلَّفُ بَعْدَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبَدًا. قَالَ: فَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَزَمَ عَلَيَّ لَمَا تَخَلَّفْتُ قَبْلَ أَنْ أَتَكَلَّمَ. قَالَ: فَبَكَيْتُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" مَا يُبْكِيكَ يَا عَلِيُّ؟ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، يُبْكِينِي خِصَالٌ غَيْرُ وَاحِدَةٍ تَقُولُ قُرَيْشٌ غَدًا: مَا أَسْرَعَ مَا تَخَلَّفَ عَنِ ابْنِ عَمِّهِ، وَخَذَلَهُ، وَيُبْكِينِي خَصْلَةٌ أُخْرَى كُنْتُ أُرِيدُ أَنْ أَتَعَرَّضَ لِلْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، لِأَنَّ اللَّهَ يَقُولُ {وَلَا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَيْلًا} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ، فَكُنْتُ أُرِيدُ أَنْ أَتَعَرَّضَ لِفَضْلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّا قَوْلُكَ تَقُولُ قُرَيْشٌ مَا أَسْرَعَ مَا تَخَلَّفَ عَنِ ابْنِ عَمِّهِ، وَخَذَلَهُ، فَإِنَّ لَكَ بِي أُسْوَةً، قَدْ قَالُوا سَاحِرٌ، وَكَاهِنٌ، وَكَذَّابٌ أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي؟ وَأَمَّا قَوْلُكَ أَتَعَرَّضُ لِفَضْلِ اللَّهِ فَهَذِهِ أَبْهَارٌ مِنْ فُلْفُلٍ جَاءَنَا مِنَ الْيَمَنِ فَبِعْهُ وَاسْتَمْتِعْ بِهِ أَنْتَ وَفَاطِمَةُ حَتَّى يَأْتِيَكُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنَّ الْمَدِينَةَ لَا تَصْلُحُ إِلَّا بِي أَوْ بِكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3294 - أنى له الصحبة والوضع لائح عليه