27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah An-Nahl

تفسير سورة النحل

Mustadrak Al Hakim 3360

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said about the saying of Allah Almighty: "So We will surely give him a good life" (An-Nahl: 97): "It means a life of contentment." And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray: "O Allah! Grant me contentment with what You have given me, bless it for me, and replace whatever You withhold from me with something good." **This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ، اللہ تعالیٰ کے ارشاد : فَلَنُحْیِیَنَّہٗ حَیٰوۃً طَیِّبَۃً ( النحل : 97 ) ’’ تو ضرور ہم اسے اچھی زندگی جِلائیں گے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : اس سے مراد قناعت والی زندگی ہے اور رسول اللہ ﷺ یوں دعا مانگا کرتے تھے : اے اللہ ! تو نے مجھے جو کچھ دیا ہے ، مجھے اس پر قناعت کرنے کی توفیق عطا فرما اور میرے لیے اس میں برکت ڈال اور میرے لیے ہر غائب چیز میں بھلائی کے ساتھ نائب بنا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a, Allah Ta'ala ke Irshad : Fa Lanu Hyiyannahu Hayatan Tayyibah ( An Nahl : 97 ) '' To Zaroor Hum Usay Achhi Zindagi Jilayenge ''. ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Ke Mutalliq Farmaty Hain : Iss Se Murad Qana'at Wali Zindagi Hai Aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Yun Dua Maanga Karte Thy : Aye Allah ! Tune Mujhe Jo Kuchh Diya Hai, Mujhe Iss Par Qana'at Karne Ki Taufīq Ata Farma Aur Mere Liye Iss Mein Barkat Daal Aur Mere Liye Har Ghaib Cheez Mein Bhulai Ke Sath Naib Bana. ** Yeh Hadees Sahih Al Isnad Hai Lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih Ne Isay Naqal Nahi Kiya.

أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ الْقَزْوِينِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، {فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً} [النحل: 97] قَالَ: الْقُنُوعُ قَالَ: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو وَيَقُولُ: «اللَّهُمَّ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي، وَبَارِكْ لِي فِيهِ، وَاخْلُفْ عَلَيَّ كُلَّ غَائِبَةٍ لِي بِخَيْرٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3360 - صحيح