27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Bani Isra'il
تفسير سورة بني إسرائيل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Ja'far ibn Iyas | Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri | Thiqah (Reliable) |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Muhammad ibn Abd al-Salam, thana | Muhammad ibn Abd al-Salam al-Warraq | Trustworthy |
| Abu Zakariya al-Anbari | Yahya ibn Muhammad al-Anbari | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 3379
(Abdullah) bin Abbas, may Allah be pleased with him and his father, narrated that the people of Makkah demanded from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, to turn Mount Safa into gold for them and to remove the mountains so they could cultivate the land. So Allah Almighty said: If you wish, I can fulfill this demand of yours, but if anyone disbelieves after that, then you will be destroyed just like the previous nations were destroyed. And if you (O Prophet) wish, I will give them respite. Perhaps they will refrain out of shame. So Allah Almighty revealed this verse: "And We refrain from sending the Signs, only because the ancients denied them, and We showed the she-camel to Thamud as a clear Sign, but they did her wrong." (Al-Isra' 17:59) (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) ** This Hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it.
" حضرت ( عبداللہ ) بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : اہل مکہ نے رسول اللہ ﷺ سے مطالبہ کیا کہ ان کے لیے کوہ صفا کو سونا بنا دیا جائے اور یہ کہ پہاڑ وہاں سے ہٹا دیئے جائیں تاکہ ہم کھیتی باڑی کر سکیں تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا : اگر تم چاہو تو میں تمہارا یہ مطالبہ پورا کر سکتا ہوں لیکن اگر اس کے بعد کسی نے انکار کیا تو تمہیں اسی طرح ہلاک کر دیا جائے گا جیسے سابقہ قوموں کو ہلاک کیا گیا اور اگر آپ ﷺ چاہیں تو میں ان کو مہلت دے دیتا ہوں ۔ شاید کہ ہم اس سے حیا کریں تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی : وَمَا مَنَعَنَآ اَنْ نُّرْسِلَ بِالْاٰیٰتِ اِلَّاآ اَنْ کَذَّبَ بِھَا الْاَوَّلُوْنَ وَٰاتَیْنَا ثَمُوْدَ النَّاقَۃَ مُبْصِرَۃً ( الاسراء : 59 ) ’’ اور ہم ایسی نشانیاں بھیجنے سے یوں ہی باز رہے کہ انہیں اگلوں نے جھٹلایا اور ہم نے ثمود کو ناقہ دیا آنکھیں کھولنے کو تو انہوں نے اس پر ظلم کیا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma farmate hain: Ahle Makkah ne Rasool Allah SAW se mutalba kya ke un ke liye Koh Safa ko sona bana diya jaye aur ye ke pahar wahan se hata diye jayen take hum kheti bari kar sakain to Allah Ta'ala ne farmaya: Agar tum chaho to main tumhara ye mutalba poora kar sakta hun lekin agar is ke bad kisi ne inkar kya to tumhen isi tarah halaak kar diya jayega jaise sabiqah qaumon ko halaak kya gaya aur agar aap SAW chahain to main un ko mohlat de deta hun. Shayad ke hum is se haya karein to Allah Ta'ala ne ye ayat nazil farmayi: Wa ma mana'ana an nursila bil aayaati illaaa an kazzaba biha al awwaloon. Wa aatayna Thamuda al naaqata mubs'iratun (Al Isra: 59). ''Aur hum aisi nishaniyan bhejne se yun hi baz rahe ke unhen aglon ne jhutlaya aur hum ne Thamud ko naqa diya aankhen kholne ko to unhon ne is par zulm kya'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih). ** Ye hadees Sahih Al Isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kya.
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: "" سَأَلَ أَهْلُ مَكَّةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَجْعَلَ لَهُمُ الصَّفَا ذَهَبًا وَأَنْ تُنَحَّى عَنْهُمُ الْجِبَالُ فَيَزْرَعُوا فِيهَا فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنَّ شِئْتَ آتَيْنَاهُمْ مَا سَأَلُوا فَإِنْ كَفَرُوا أُهْلِكُوا كَمَا أَهْلَكْتُ مَنْ قَبْلَهُمْ، وَإِنْ شِئْتَ أَنْ أَسْتَأْنِيَ بِهِمْ لَعَلَّنَا نَسْتَحْيِي مِنْهُمْ. فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ: {وَمَا مَنَعَنَا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً} [الإسراء: 59] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3379 - صحيح