27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Anbiya
تفسير سورة الأنبياء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
| Ja'far ibn Muhammad | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
| Zuhair ibn Muhammad al-Anbari | Zuhayr ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Ya'qub ibn Mahan | Yaqub ibn Kab al-Halabi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ja'far ibn Ahmad ibn Musa al-Muzakki | Muhammad ibn Ja'far al-Muzakki | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
| جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
| زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ | زهير بن محمد التميمي | صدوق حسن الحديث |
| الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الْحَلَبِيُّ | يعقوب بن كعب الحلبي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْمُزَكِّي | محمد بن جعفر المزكي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 3442
It is narrated on the authority of Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) recited this verse: "And they do not intercede except for whomever He wills." (Al-Anbiya: 28). Then he said: "Verily, my intercession is for those who commit major sins from my Ummah." **Note:** This hadith is sahih (authentic) according to the standards of Imam Bukhari and Imam Muslim, but Shaykh al-Albani did not include it in his collection.
" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے اس آیت کی تلاوت کی : وَلَا یَشْفَعُوْنَ اِلَّا لِمَنِ ارْتَضٰی ( الانبیاء : 28 ) ’’ وہ شفاعت نہیں کرتے مگر اس کے لیے جسے وہ پسند فرمائے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر آپ نے فرمایا : بے شک میری شفاعت میری امت کے گناہ کبیرہ کے مرتکب افراد کے لیے ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ayat ki tilawat ki: Wa La Yashfaoon Illa Limanirtaza (Al-Anbiya: 28) ''Woh shafa'at nahin karte magar uske liye jise woh pasand farmaye'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih). Phir Aap ne farmaya: Be shak meri shafa'at meri ummat ke gunah kabira ke murtakib afrad ke liye hai. ** Ye hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الْحَلَبِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلَا قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ {وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَى} [الأنبياء: 28] فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3442 - على شرط مسلم