2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Qaraza ibn Ka'b | Qurraza ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| Amir al-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Bayan | Bayan ibn Bishr al-Ahmasi | Trustworthy, Firm |
| Sufyan ibn Uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| قَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ | قرظة بن كعب الأنصاري | صحابي |
| عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| بَيَانٍ | بيان بن بشر الأحمسي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 347
Qarza bin Ka'b said: "We set out for Iraq, and Umar bin Khattab accompanied us till Sarrar. At one point, he performed ablution and said, 'Do you know why I came with you?' The companions replied, 'Because we are companions of the Messenger of Allah ﷺ.' He said, '(The reason for my accompanying you is to give you one piece of advice and that is) you are going to a land whose inhabitants recite the Holy Quran (in such a beautiful manner) as if it were the buzzing of bees. Do not distract them from the Quran by narrating Hadiths to them. Just recite the Quran there and don't narrate many Hadiths to them. And remember, I am also a partner with you in this.' When these people reached Qarza, they were requested to narrate Hadiths, but they refused, saying that 'Ibn Khattab had forbidden them from doing so."
" حضرت قرظہ بن کعب فرماتے ہیں : ہم عراق کی طرف جانے کے ارادے سے نکلے تو مقام صرار تک حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ بھی ہمارے ساتھ تھے ۔ ایک مقام پر آپ نے وضو کیا اور فرمانے لگے : تمہیں معلوم ہے کہ میں تمہارے ساتھ کیوں آیا ہوں ؟ صحابہ نے جواب دیا : اس لیے کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے صحابی ہیں ۔ آپ نے فرمایا : ( میرے تمہارے ساتھ آنے کی وجہ ایک نصیحت کرنا ہے اور وہ یہ ہے کہ ) تم ایسی بستی میں جا رہے ہو ، جہاں کے رہنے والے قرآن پاک کی تلاوت ( اتنے خوبصورت انداز سے ) کرتے ہیں جیسے شہد کی مکھی کی بھنبھناہٹ ہوتی ہے ، تم ان کو احادیث سنا کر ان کی توجہ قرآن سے نہ ہٹانا ۔ وہاں پر صرف قرآن ہی پڑھنا اور ان کے ہاں زیادہ احادیث نہیں پڑھنا اور یاد رکھنا میں بھی تمہارا شریک ہوں ۔ پھر جب یہ لوگ قرظہ میں پہنچے تو انہوں نے ان سے حدیث سنانے کی فرمائش کی تو انہوں نے یہ کہہ کر انکار کر دیا کہ ہمیں ’’ ابن خطاب رضی اللہ عنہ ‘‘ نے منع کیا ہے ۔
Hazrat Qarza bin Kaab farmate hain : hum Iraq ki taraf jane ke irade se nikle to maqam Sarar tak Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) bhi hamare sath the . Ek maqam par aap ne wuzu kiya aur farmane lage : tumhen maloom hai ki main tumhare sath kyun aaya hun ? Sahaba ne jawab diya : is liye ki hum Rasul Allah ﷺ ke sahabi hain . Aap ne farmaya : ( mere tumhare sath aane ki wajah ek nasihat karna hai aur wo ye hai ki ) tum aisi basti mein ja rahe ho , jahan ke rehne wale Quran Pak ki tilawat ( itne khoobsurat andaz se ) karte hain jaise shahad ki makhi ki bhanbhanahut hoti hai , tum un ko ahadees suna kar un ki tawajjuh Quran se na hatana . Wahan par sirf Quran hi parhna aur un ke han zyada ahadees nahin parhna aur yaad rakhna main bhi tumhara sharik hun . Phir jab ye log Qarza mein pahunche to unhon ne un se hadees sunane ki farmaish ki to unhon ne ye keh kar inkar kar diya ki hamen ’’ Ibn Khattab (رضي الله تعالى عنه) ’’ ne mana kiya hai .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ، يُحَدِّثُ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ قَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: خَرَجْنَا نُرِيدُ الْعِرَاقَ فَمَشَى مَعَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى صِرَارٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَالَ: «أَتَدْرُونَ لِمَ مَشَيْتُ مَعَكُمْ؟» قَالُوا: نَعَمْ، نَحْنُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَشَيْتَ مَعَنَا، قَالَ: «إِنَّكُمْ تَأْتُونَ أَهْلَ قَرْيَةٍ لَهُمْ دَوِيٌّ بِالْقُرْآنِ كَدَوِيِّ النَّحْلِ فَلَا تَبْدُونَهُمْ بِالْأَحَادِيِثِ فَيَشْغَلُونَكُمْ، جَرِّدُوا الْقُرْآنَ، وَأَقِلُّوا الرِّوَايَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَامْضُوا وَأَنَا شَرِيكُكُمْ» فَلَمَّا قَدِمَ قَرَظَةُ قَالُوا: حَدَّثَنَا، قَالَ: نَهَانَا ابْنُ الْخَطَّابِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، لَهُ طُرُقٌ تُجْمَعُ وَيُذَاكَرُ بِهَا وَقَرَظَةُ بْنُ كَعْبٍ الْأَنْصَارِيُّ صَحَابِيٌّ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمِنْ شَرْطِنَا فِي الصَّحَابَةِ أَنْ لَا نَطْوِيهِمْ، وَأَمَّا سَائِرُ رُوَاتِهِ فَقَدِ احْتَجَّا بِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 347 - صحيح وله طرق