27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Mu'minun

تفسير سورة المؤمنون

Mustadrak Al Hakim 3489

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him and his father) narrates: A man came to him and said: "O Ibn Abbas (may Allah be pleased with him and his father)! There is something in my heart regarding the Quran." He asked: "What is it?" He said: "Doubt." He (Ibn Abbas) said: "May you perish! Have you spoken to anyone else besides me?" He said: "No." He (Ibn Abbas) said: "Alright, tell me." He said: "Allah Almighty has said: > وَکَانَ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ شَیْئٍ قَدِیْرًا ( الاحزاب : 27 ) > 'And Allah has always been over all things, Capable.' (Kanzul Iman) (He meant that) He was only capable in the past (not now), and the other thing is that Allah Almighty has said: > فَلَآ اَنْسَابَ بَیْنَھُمْ یَوْمَئِذٍ وَّلَا یَتَسَآءلُوْنَ ( المؤمنون : 101 ) > 'So there will be no ties of kinship between them that Day, nor will they ask of one another.' (Kanzul Iman) Whereas in another verse, He has said: > وَاَقْبَلَ بَعْضُھُمْ عَلٰی بَعْضٍ یَّتَسَآءلُوْنَ ( الصفات : 27 ) > 'Then some of them will turn to others, questioning each other.' (Kanzul Iman) Then after this, he mentioned a few other things. In response, Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him and his father) said: "Allah Almighty's saying: > وَکَانَ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ شَیْئٍ قَدِیْرًا ( الاحزاب : 27 ) > 'And Allah has always been over all things, Capable.' (does not negate Allah's power in the present or future) because He is the Being Who is from always and will remain forever. He is the First, and He is the Last. He is the Manifest, and He is the Hidden. And as far as this verse is concerned: > فَلَآ اَنْسَابَ بَیْنَھُمْ یَوْمَئِذٍ وَّلَا یَتَسَآءلُوْنَ ( المؤمنون : 101 ) This pertains to the 'First Trumpet Blast' (the first blowing of the Horn), when nothing will remain on earth; so on that day, there will be no kinship between them, nor will they ask about one another. And the verse which says: > وَاَقْبَلَ بَعْضُھُمْ عَلٰی بَعْضٍ یَّتَسَآءلُوْنَ ( الصفات : 27 ) (Means that) when people will enter Paradise, they will turn to each other and converse." **This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ان کے پاس ایک شخص آیا اور بولا : اے ابن عباس رضی اللہ عنہما ! میرے دل میں قرآن کے متعلق کوئی بات ہے ۔ آپ نے پوچھا : وہ کیا ہے ؟ اس نے کہا : شک ہے ۔ آپ نے فرمایا : تیرے لیے ہلاکت ہو ، کیا تو نے میرے علاوہ کسی اور سے بھی بات کی ہے ؟ اس نے کہا : نہیں ۔ آپ نے فرمایا : اچھا مجھے بتاؤ ۔ اس نے کہا : اللہ تعالیٰ نے فرمایا : وَکَانَ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ شَیْئٍ قَدِیْرًا ( الاحزاب : 27 ) ’’ اور اللہ تعالیٰ ہر چیز پر قادر تھا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( اس کا مطلب یہ ہوا کہ ) وہ صرف زمانہ ماضی میں قادر تھا ( اب نہیں ہے ) اور دوسری بات یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے : فَلَآ اَنْسَابَ بَیْنَھُمْ یَوْمَئِذٍ وَّلَا یَتَسَآءلُوْنَ ( المؤمنون : 101 ) ’’ نہ ان میں رشتے رہیں گے اور نہ ایک دوسرے کی بات پوچھیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) جبکہ دوسری آیت میں فرمایا ہے : وَاَقْبَلَ بَعْضُھُمْ عَلٰی بَعْضٍ یَّتَسَآءلُوْنَ ( الصفات : 27 ) ’’ تو ان میں ایک نے دوسرے کی طرف منہ کیا آپس میں پوچھتے ہوئے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر اس کے بعد اس نے مزید بھی چند چیزوں کا ذکر کیا ۔ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے اس کو جواباً فرمایا : اللہ تعالیٰ کے قول : وَکَانَ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ شَیْئٍ قَدِیْرًا ( الاحزاب : 27 ) ’’ اور اللہ ہر چیز پر قادر ہے ۔ ‘‘ ( سے زمانہ موجودہ یا آئندہ میں اللہ کی قدرت کی نفی نہیں ہوتی ) کیونکہ وہ ذات ہمیشہ سے ہے ہمیشہ رہے گی ، وہی اول ہے ، وہی آخر بھی ہے ، وہ ظاہر ہے اور وہی باطن بھی ہے اور جہاں تک تعلق ہے اس آیت کا : فَلَآ اَنْسَابَ بَیْنَھُمْ یَوْمَئِذٍ وَّلَا یَتَسَآءلُوْنَ ( المؤمنون : 101 ) تو یہ ’’ نفخہ اولیٰ ‘‘ ( پہلے صور ) کی بات ہے ، جب زمین پر کوئی چیز باقی ہی نہیں رہے گی ، تو اس دن نہ ان میں رشتہ داریاں ہوں گی اور نہ وہ ایک دوسرے کی بات پوچھیں گے اور جس آیت میں : وَاَقْبَلَ بَعْضُھُمْ عَلٰی بَعْضٍ یَّتَسَآءلُوْنَ ( الصفات : 27 ) ہے ( اس کا مطلب یہ ہے کہ ) جب لوگ جنت میں داخل ہو جائیں گے تو ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر آپس میں بات چیت کریں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Un ke paas ek shakhs aaya aur bola : Aye Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ! Mere dil mein Quran ke mutalliq koi baat hai . Aap ne pucha : Woh kya hai ? Us ne kaha : Shak hai . Aap ne farmaya : Tere liye halaakat ho , kya tune mere ilawa kisi aur se bhi baat ki hai ? Us ne kaha : Nahin . Aap ne farmaya : Acha mujhe batao . Us ne kaha : Allah Ta'ala ne farmaya : Wa kana Allahu Ala Kulli Shai'in Qadira ( Al-Ahzab : 27 ) '’ Aur Allah Ta'ala har cheez par qadir tha '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) ( Is ka matlab yeh hua ke ) Woh sirf zamana maazi mein qadir tha ( ab nahin hai ) aur dusri baat yeh hai ke Allah Ta'ala ne farmaya hai : Fa la Ansaba Bainahum Yaum'aizin Wa La Yatasaoon ( Al-Mu'minun : 101 ) '' Na un mein rishte rahenge aur na ek dusre ki baat puchenge '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Jabke dusri ayat mein farmaya hai : Wa Aqbala Ba'duhum Ala Ba'din Yatasaoon ( As-Saffat : 27 ) '' To un mein ek ne dusre ki taraf munh kiya aapas mein puchte hue '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Phir is ke baad us ne mazeed bhi chand cheezon ka zikr kiya . Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne is ko jawaban farmaya : Allah Ta'ala ke qaul : Wa kana Allahu Ala Kulli Shai'in Qadira ( Al-Ahzab : 27 ) '' Aur Allah har cheez par qadir hai . '' ( Se zamana mojooda ya aenda mein Allah ki qudrat ki nafi nahin hoti ) Kyunki woh zaat hamesha se hai hamesha rahegi , Wahi Awwal hai , Wahi Akhir bhi hai , Woh Zahir hai aur Wahi Batin bhi hai aur jahan tak taluq hai is ayat ka : Fa la Ansaba Bainahum Yaum'aizin Wa La Yatasaoon ( Al-Mu'minun : 101 ) To yeh '' Nafkh-e-Ula '' ( Pehle Soor ) ki baat hai , Jab zameen par koi cheez baqi hi nahin rahegi , To us din na un mein rishtedariyan hongi aur na woh ek dusre ki baat puchenge aur jis ayat mein : Wa Aqbala Ba'duhum Ala Ba'din Yatasaoon ( As-Saffat : 27 ) Hai ( Is ka matlab yeh hai ke ) Jab log Jannat mein dakhil ho jayenge to ek dusre ki taraf mutawajjah ho kar aapas mein baat cheet karenge . ** Yeh hadees Sahih-ul-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isse naql nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ إِنَّ فِي نَفْسِي مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ. قَالَ: «وَمَا هُوَ؟» فَقَالَ: شَكٌّ، قَالَ: «وَيْحَكَ هَلْ سَأَلْتَ أَحَدًا غَيْرِي؟» فَقَالَ: لَا، قَالَ: «هَاتِ» ، قَالَ: أَسْمَعُ اللَّهَ يَقُولُ: {وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا} [الأحزاب: 27] كَانَ هَذَا أَمَرًا قَدْ كَانَ. وَقَالَ {فَلَا أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ} [المؤمنون: 101] وَقَالَ فِي آيَةٍ أُخْرَى {وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ} [الصافات: 27] ، ثُمَّ ذَكَرَ أَشْيَاءَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَمَّا قَوْلُهُ تَعَالَى: "" {وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا} [الأحزاب: 27] ، فَإِنَّهُ لَمْ يَزَلْ وَلَا يَزَالُ هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخَرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ، وَأَمَّا قَوْلُهُ تَعَالَى: {فَلَا أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ} [المؤمنون: 101] فَهَذَا فِي النَّفْخَةِ الْأُولَى حِينَ لَا يَبْقَى عَلَى الْأَرْضِ شَيْءٌ فَلَا أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ، وَأَمَّا قَوْلُهُ تَعَالَى: {فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ} [الصافات: 50] فَإِنَّهُمْ لَمَّا دَخَلُوا الْجَنَّةَ أَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3489 - صحيح