2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Yusuf ibn Mahakka | Yusuf ibn Mahak al-Farisi | Trustworthy |
| Al-Walid ibn 'Abdallah | Al-Waleed ibn Abdullah al-Abdari | Trustworthy |
| Ubaydillah ibn al-Akhnas | Ubayd Allah ibn al-Akhnas al-Nukha'i | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu al-Muthanna | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Abdur Rahman ibn Muhammad ibn Mansur al-Harithii | Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Harithi | Acceptable |
| Abu Amr Uthman ibn Ahmad ibn al-Sammak | Uthman ibn Ahmad al-Daqqaq | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ | يوسف بن ماهك الفارسي | ثقة |
| الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | الوليد بن عبد الله العبدري | ثقة |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ | عبيد الله بن الأخنس النخعي | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| أَبُو الْمُثَنَّى | معاذ بن المثنى العنبري | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدُ بْنِ مَنْصُورٍ الْحَارِثِيُّ | عبد الرحمن بن محمد الحارثي | مقبول |
| أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ | عثمان بن أحمد الدقاق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 359
Narrated by Yusuf bin Malik, Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them) said: I used to write down everything I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and I even tried to memorize it. The Quraysh reprimanded me and said, "You write down everything you hear from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), although the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) is a human being, sometimes he is in a normal state and sometimes he is in a state of anger." (Abdullah said) They stopped me, I told you (peace and blessings of Allah be upon him) the whole story. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Write it down. Then you (peace and blessings of Allah be upon him), pointing to your chest with your hand, said: By the One in whose hand is my soul, nothing but the truth comes out of it.
" یوسف بن مالک کے حوالے سے عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کا یہ بیان منقول ہے ( آپ کہتے ہیں ) میں جو کچھ بھی رسول اللہ ﷺ سے سنتا ، اس کو لکھ لیا کرتا تھا بلکہ اس کو یاد کرنے کی بھی کوشش کیا کرتا تھا ۔ اس پر قریش نے مجھے ٹوکا اور کہنے لگے : تم جو کچھ بھی رسول اللہ ﷺ سے سنتے ہو ، وہ سب کچھ لکھ لیتے ہو حالانکہ رسول اللہ ﷺ ایک انسان ہیں کبھی وہ عام حالت میں ہوتے ہیں اور کبھی غصہ کی حالت میں ہوتے ہیں ( عبداللہ کہتے ہیں ) انہوں نے مجھے روک دیا ، میں نے یہ سارا ماجرا آپ ﷺ کو کہہ سنایا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : لکھا کرو ۔ پھر آپ ﷺ نے اپنے ہاتھ سے اپنے منہ کی طرف اشارہ کرتے ہوئے فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضہ میں میری جان ہے ، اس سے حق کے سوا کچھ نہیں نکلتا ۔
Yousuf bin Malik ke hawale se Abdullah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a ka yeh bayan manqool hai (aap kehte hain) mein jo kuchh bhi Rasul Allah ﷺ se sunta, usko likh liya karta tha balkeh usko yaad karne ki bhi koshish kiya karta tha. Is par Quresh ne mujhe toka aur kehne lage: tum jo kuchh bhi Rasul Allah ﷺ se sunte ho, woh sab kuchh likh lete ho halankeh Rasul Allah ﷺ ek insaan hain kabhi woh aam halat mein hote hain aur kabhi ghusse ki halat mein hote hain (Abdullah kehte hain) unhon ne mujhe rok diya, maine yeh sara maajra aap ﷺ ko keh sunaya. Aap ﷺ ne farmaya: likha karo. Phir aap ﷺ ne apne haath se apne muh ki taraf ishara karte hue farmaya: iss zaat ki qasam jis ke qabze mein meri jaan hai, iss se haq ke siwa kuchh nahin nikalta.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدُ بْنِ مَنْصُورٍ الْحَارِثِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَحدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: كُنْتُ أَكْتُبُ كُلَّ شَيْءٍ أَسْمَعُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُرِيدُ حِفْظَهُ فَنَهَتْنِي قُرَيْشٌ، وَقَالُوا: تُكْتَبُ كُلَّ شَيْءٍ تَسْمَعْهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشَرٌ يَتَكَلَّمُ فِي الرِّضَاءِ وَالْغَضَبِ؟، قَالَ: فَأَمْسَكْتُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «اكْتُبْ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا خَرَجَ مِنْهُ إِلَّا حَقٌّ» وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ. "" رُوَاةُ هَذَا الْحَدِيثِ قَدِ احْتَجَّا بِهِمْ، عَنْ آخِرِهِمْ غَيْرِ الْوَلِيدِ هَذَا، وَأَظُنُّهُ الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ الشَّامِيُّ، فَإِنَّهُ الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَقَدْ عُلِمَتْ عَلَى أَبِيهِ الْكَتَبَةُ، فَإِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَقَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِهِ، وَقَدْ صَحَّتِ الرِّوَايَةُ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ: قَيِّدُوا الْعِلْمَ بِالْكِتَابِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 359 - إن كان الوليد هو ابن أبي الوليد الشامي فهو على شرط مسلم