27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Ahqaf
تفسير سورة الأحقاف
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
sulaymān bn īsārin | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
abā al-naḍr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
baḥr bn naṣrin | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
أَبَا النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ | بحر بن نصر الخولاني | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 3700
The Mother of the Believers, Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrates: "I never saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) laughing so loudly that the uvula of his throat became visible. He would only smile. She says: "Whenever clouds would gather or a dust storm would blow, signs of worry would appear on your face." I asked him: 'O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), people rejoice at the sight of clouds, hoping for rain, but I see signs of worry on your face.' He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: 'O Aisha (may Allah be pleased with her)! Nothing guarantees me that there won't be a punishment in it. A nation was punished through the wind.' Then, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse: "So when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said: "This is a cloud bringing us rain!" (Al-Ahqaf: 24) **Note:** This hadith is considered Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them), but they have not narrated it with this particular chain of narrators.
" ام المومنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے کبھی بھی رسول اللہ ﷺ کو ایسے کھل کھلا کر ہنستے ہوئے نہیں دیکھا کہ آپ کے حلق کا گوشت کا ٹکڑا نظر آئے ۔ آپ صرف مسکرایا کرتے تھے ۔ آپ فرماتی ہیں : جب کبھی بادل آتے یا اندھیری چلتی تو آپ کے چہرے پر پریشانی کے آثار دکھائی دیا کرتے تھے ۔ میں نے آپ سے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ لوگ تو جب بادل کو دیکھتے ہیں تو اس بات سے خوش ہوتے ہیں کہ ان سے بارش برسے گی اور میں آپ کو دیکھتی ہوں کہ آپ کے چہرے پر پریشانی کے آثار ہوتے ہیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اے عائشہ رضی اللہ عنہا ! مجھے کوئی چیز اس بات کی تسلی نہیں دلاتی کہ اس میں عذاب نہیں ہو گا ۔ ایک قوم کو ہوا کے ذریعے ہی عذاب دیا گیا ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے اس آیت کی تلاوت کی : فَلَمَّا رَاَوْہُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ اَوْ دِیَتِھِمْ قَالُوْا ھٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ( الاحقاف : 24 ) ’’ پھر جب انہوں نے عذاب کو دیکھا بادل کی طرح آسمان کے کنارے میں پھیلا ہوا ان کی وادیوں کی طرف آتا ، بولے : یہ بادل ہے کہ ہم پر برسے گا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے اس سند کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Siddiqa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : maine kabhi bhi Rasool Allah ﷺ ko aise khul khula kar hanstay huay nahi dekha kay aap kay halaq ka gosht ka tukda nazar aaye . Aap sirf muskuraaya kartay thay . Aap farmati hain : jab kabhi badal atay ya andheri chalti to aap kay chehray par pareshani kay asaar dikhayi diya kartay thay . Maine aap se arz ki : Ya Rasool Allah ﷺ log to jab badal ko daikhtay hain to is baat se khush hotay hain kay un se barish barsegi aur main aap ko daikhti hun kay aap kay chehray par pareshani kay asaar hotay hain . Aap ﷺ ne farmaya : aye Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ! mujhe koi cheez is baat ki tasalli nahi dilati kay is mein azab nahi hoga . Aik qaum ko hawa kay zariye hi azab diya gaya . Phir Rasool Allah ﷺ ne is aayat ki tilawat ki : Fa Lam ma Ra aw hu Aa ri dan Mus taq bil Aw di ya ti him Qa lu Ha za Aa ri dum Mum ti ru na ( Al Haqqaf : 24 ) '' Phir jab unhon ne azab ko dekha badal ki tarah aasman kay kinare mein phela hua un ki wadion ki taraf aata , bolay : yah badal hai kay hum par barsega .'' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) ** Yah hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih kay miyaar kay mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rehmatullah Alaihema ne ise is sanad kay hamrah naqal nahi kiya .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ: «مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطُّ مُسْتَجْمِعًا ضَاحِكًا حَتَّى أَرَى مِنْهُ لَهَوَاتِهِ إِنَّمَا كَانَ يَبْتَسمُ» . قَالَتْ: وَكَانَ إِذَا رَأَى غَيْمًا أَوْ رِيحًا عُرِفَ فِي وَجْهِهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْغَيْمَ فَرِحُوا أَنْ يَكُونَ فِيهِ الْمَطَرُ وَأَرَاكَ إِذَا رَأَيْتَهُ عُرِفَ فِي وَجْهِكَ الْكَرَاهَةُ، قَالَ: «يَا عَائِشَةُ وَمَا يُؤَمِّنُنِي أَنْ يَكُونَ فِيهِ عَذَابٌ قَدْ عُذِّبَ قَوْمٌ بِالرِّيحِ، وَقَدْ أَتَى قَوْمًا بِالْعَذَابِ» وَتَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا: هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا} [الأحقاف: 24] الْآيَةُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3700 - على شرط البخاري ومسلم