27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Qaf

تفسير سورة ق

Mustadrak Al Hakim 3731

Qasim ibn Muhammad (may Allah have mercy on him) recited this verse: "And the stupor of death will come in truth. This is what you used to flee from." (Quran 50:19) Then he said: Umm al-Mu'minin, Aishah Siddiqa (may Allah be pleased with her) told me that at the time of his death, I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and you had a bowl of water with you. You would put your hand in it, then wipe his face with the water, and then pray: "O Allah, help me in the throes of death." ** This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" قاسم بن محمد رحمۃ اللہ علیہ نے اس آیت کی تلاوت کی : وَجَآئَتْ سَکْرَۃُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذٰلِکَ مَا کُنْتَ مِنْہُ تَحِیْدُ ( ق : 19 ) ’’ اور آئی موت کی سختی حق کے ساتھ یہ ہے جس سے تو بھاگتا تھا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر کہا : مجھے ام المومنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا نے بتایا کہ وفات کے وقت میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا آپ کے پاس ایک پیالے میں پانی رکھا ہوا تھا ، آپ اس میں ہاتھ ڈالتے پھر وہ پانی اپنے چہرے پر مل لیتے پھر دعا مانگتے : ’’ اللّٰھُمَّ اَعِنِّیْ عَلٰی سَکَرَاتِ الْمَوْتِ ‘‘ ’’ اے اللہ سکرات الموت میں میری مدد فرما ۔‘‘ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Qasim bin Muhammad rehmatullah alaih ne is aayat ki tilawat ki: Wajaa'at sakratul mauti bil haqqi zalika ma kunta minhu tahid (Q: 19) 'Aur aai maut ki sakhti haq ke sath ye hai jis se tu bhagta tha.' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) Phir kaha: Mujhe Ummul Momineen Hazrat Ayesha Siddiqa raziallahu anha ne bataya ke wafaat ke waqt mein ne Rasul Allah SAW ko dekha aap ke pass ek pyale mein pani rakha hua tha, aap is mein hath dalte phir wo pani apne chehre par mal lete phir dua mangte: 'Allahumma a'inni ala sakaratil maut' 'Aye Allah sakaratul maut mein meri madad farma.' ** Ye hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَرْجِسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يُحَدِّثُ وَتَلَا قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ} [ق: 19] ثُمَّ قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْمَوْتِ وَعِنْدَهُ قَدَحٌ فِيهِ مَاءٌ وَهُوَ يُدْخِلُ يَدَهُ فِي الْقَدَحِ، ثُمَّ يَمْسَحُ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ، ثُمَّ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى سَكَرَاتِ الْمَوْتِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3731 - صحيح