27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah An-Najm
تفسير سورة النجم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
zakarīā bn isḥāq al-makkī | Zakariya ibn Ishaq al-Makki | Trustworthy |
rūḥ bn ‘ubādah | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
al-ḥārith bn abī usāmah | Al-Harith ibn Abi Usamah al-Tamimi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn al-ḥusayn al-qāḍī | Abdullah bin Al-Husayn An-Nadri | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 3750
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) regarding Allah Almighty's saying: "Those who avoid major sins and immoralities, except for unintentional errors" (An-Najm: 32) "They are those who avoid major sins and shameful deeds, except for minor lapses." (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) He ( Abdullah bin Abbas) said: "They approach sin, then they repent." Ibn Abbas said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say: "O Allah! When You forgive, forgive the greatest of sins. And who among Your servants does not approach sin?" **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.**
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : اَلَّذِیْنَ یَجْتَنِبُوْنَ کَبٰٓئِرَ الْاِثْمِ وَ الْفَوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَ ) ( النجم : 32 ) ’’ وہ جو بڑے گناہوں اور بے حیائیوں سے بچتے ہیں مگر اتنا کہ گناہ کے پاس گئے اور رک گئے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : گناہ کے قریب جاتے ہیں پھر توبہ کر لیتے ہیں ۔ ابن عباس فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ فرمایا کرتے تھے : اے اللہ ! تو بخشنے پہ آئے تو بڑے سے بڑا گناہ بخش دے اور تیرا کونسا بندہ ہے جو گناہ کے قریب نہیں جاتا ؟ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a Allah Ta'ala ke Irshad : Allazina Yajtanibuna Kabaira Al-Ismi Wa Al-Fawaahisha Illa Al-Llaamma ( An-Najm : 32 ) '' Woh jo bade gunahon aur be-hayaiyon se bachty hain magar itna ke gunah ke paas gaye aur ruk gaye .'' ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Ke mutalliq farmate hain : Gunah ke qareeb jate hain phir tauba kar lete hain . Ibn Abbas farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karte thy : Aye Allah ! Tu bakhshne pe aye to bade se bada gunah bakhsh de aur tera konsa banda hai jo gunah ke qareeb nahin jata ? ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne ise naql nahin kiya .
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا زَكَرِيَا بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ} [النجم: 32] قَالَ: يُلِمُّ بِهَا ثُمَّ يَتُوبُ مِنْهَا. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « [البحر الرجز] إِنْ تَغْفِرِ اللَّهُمَّ تَغْفِرْ جَمًّا ... وَأَيُّ عَبْدٍ لَكَ لَا أَلَمَّا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ"" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3750 - على شرط البخاري ومسلم