2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم


Mustadrak Al Hakim 378

Amr bin Maimoon (may Allah be pleased with him) narrates, "I rarely missed attending the gathering of Ibn Masood (may Allah be pleased with him) on Thursday nights. (It was his habit that) he used to teach only in the evening. Once, during a Hadith lesson, I looked at him and saw that his collar was open, his veins were bulging, his eyes were red, and he was narrating a Hadith similar to or like the previous one."

حضرت عمرو بن میمون رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، میں نے جمعرات کی شب ، ابن مسعود رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہونے میں بہت کم ناغہ کیا ہے ( ان کی عادت تھی کہ ) صرف شام کے وقت درس دیا کرتے تھے ، ایک مرتبہ میں نے درس حدیث کے دوران ان کی طرف دیکھا تو ان کا گریبان کھلا ہوا تھا ، رگیں پھول رہی تھیں ، آنکھیں سرخ ہو رہی تھیں ، پھر انہوں نے گزشتہ حدیث جیسی یا اس سے ملتی جلتی حدیث سنائی ۔

Hazrat Amr bin Maimoon Radi Allaho Anho farmate hain, maine jumairaat ki shab, Ibn Masood Radi Allaho Anho ki khidmat mein hazir hone mein bahut kam nagha kiya hai (un ki aadat thi keh) sirf sham ke waqt dars diya karte thay, ek martaba maine dars Hadees ke doran un ki taraf dekha to un ka gareban khula hua tha, ragein phool rahi thin, aankhein surkh ho rahi thin, phir unhon ne guzsahta Hadees jaisi ya us se milti julti Hadees sunaai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْعَدْلُ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنِي مُسْلِمُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: مَا أَخْطَأَنِي - وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ قَلَّ مَا أَخْطَأَنِي - عَشِيَّةَ خَمِيسٍ إِلَّا أَتَيْتُ فِيهَا ابْنَ مَسْعُودٍ فَمَا سَمِعْتُهُ لِشَيْءٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ عَشِيَّةٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ مَحْلُولٌ أَزْرَارُ قَمِيصِهِ، مُنْتَفِخٌ أَوْدَاجُهُ، مُغْرَوْرِقَةٌ عَيْنَاهُ» ، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا أَوْ فَوْقَ ذَا أَوْ قَرِيبٌ مِنْ ذَا، أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ