1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان


Mustadrak Al Hakim 38

Rabia bin Abad Dulawi (may Allah be pleased with him) narrates that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying at Mina before the migration to Medina: "O people! Allah commands you to worship Him alone and not to associate anyone with Him in worship." (Rabia bin Abad said) A man was standing behind you (the Prophet) and saying: "This man is ordering you to abandon the religion of your forefathers." I asked (a person standing nearby): "Who is he?" So he told me: "He is Abu Lahab."

" حضرت ربیعہ بن عباد الدولی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے ہجرتِ مدینہ سے پہلے رسول اللہ ﷺ کو منیٰ کے مقام پر یہ فرماتے ہوئے سنا ہے : اے لوگو ! اللہ تعالیٰ تمہیں حکم دیتا ہے کہ صرف اسی کی عبادت کرو اور اس کے ساتھ کسی کو شریک مت ٹھہراؤ ( ربیعہ بن عباد کہتے ہیں ) آپ ﷺ کے پیچھے ایک آدمی کھڑا کہہ رہا تھا : یہ شخص تمہیں ، تمہارے آبا ؤ اجداد کے دین سے دور کرنے کا حکم دے رہا ہے ۔ میں نے ( قریب کھڑے ہوئے ایک شخص سے ) پوچھا : یہ کون ہے ؟ تو مجھے بتایا گیا کہ یہ ’’ ابولہب ‘‘ ہے ۔

Hazrat Rabia bin Abad Al-Dauli (RA) bayan karte hain ke maine hijrat e Madina se pehle Rasool Allah (SAW) ko Mina ke maqam par ye farmate huye suna hai: Aye Logo! Allah Ta'ala tumhe hukm deta hai ke sirf usi ki ibadat karo aur uske sath kisi ko sharik mat thehrao. (Rabia bin Abad kehte hain) Aap (SAW) ke peeche ek aadmi khara keh raha tha: Ye shakhs tumhe, tumhare aba o ajdad ke deen se door karne ka hukm de raha hai. Maine (qareeb khare huye ek shakhs se) poocha: Ye kaun hai? To mujhe bataya gaya ke ye "Abu Lahab" hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السِّيرَافِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي الْحُسَامِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ رَبِيعَةَ بْنَ عِبَادٍ الدُّؤَلِيَّ يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى فِي مَنَازِلِهِمْ قَبْلَ أَنْ يُهَاجِرَ إِلَى الْمَدِينَةِ، يَقُولُ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا» . قَالَ: وَوَرَاءَهُ رَجُلٌ، يَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ هَذَا يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَتْرُكُوا دَيْنَ آبَائِكُمْ، فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا الرَّجُلُ؟ قِيلَ: أَبُو لَهَبٍ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَرُوَاتُهُ عَنْ آخِرِهِمْ ثِقَاتٌ أَثْبَاتٌ، وَلَعَلَّهُمَا أَوْ وَاحِدًا مِنْهُمَا يُوهِمُ أَنَّ رَبِيعَةَ بْنَ عَبَّادٍ لَيْسَ لَهُ رَاوٍ غَيْرُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ أَبُو الزِّنَادِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ هَذَا الْحَدِيثَ بِعَيْنِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 38 - على شرطهما