27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Buruj
تفسير سورة البروج
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
Mustadrak Al Hakim 3915
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates regarding the verse: "And [by] the witnessing day and [by] the witnessed day" (Al-Buruj: 3), "The 'witnessing day' is the Day of Arafah and the 'witnessed day' is the promised Day of Resurrection." (Translation: Kanz-ul-Iman by Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) **Note:** This narration, reported from Yunus bin Ubaid through Shu'bah, is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, even though the two Imams did not include it in their compilations.
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ : وَ شَاھِدٍ وَّ مَشْھُوْدٍ ( البروج : 3 ) ’’ اور اس دن کی جو گواہ ہے اور اس دن کی جس میں حاضر ہوتے ہیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : شاہد ، عرفہ اور جمعہ کا دن ہے اور مشہود ، قیامت کا وہ دن ہے جس کا وعدہ کیا گیا ہے ۔ ٭٭ شعبہ کی یونس بن عبید کے حوالے سے روایت کردہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu: Wa Shahidin Wa Mashhoodin (Al-Buruj: 3) ''Aur us din ki jo gawah hai aur us din ki jis mein hazir hotay hain'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) Kay mutalliq farmatay hain: Shahid, Arafah aur Juma ka din hai aur Mashhood, Qayamat ka woh din hai jis ka wada kiya gaya hai. ** Shubah ki Younus bin Ubaid kay hawale se riwayat kardah hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih kay miyaar kay mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihima ne is ko naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدٍ، وَيُونُسَ بْنَ عُبَيْدٍ يُحَدِّثَانِ عَنْ عَمَّارٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَمَّا عَلِيٌّ فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَمَّا يُونُسُ فَلَمْ يَعُدَّ أَبَا هُرَيْرَةَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ} [البروج: 3] قَالَ: «الشَّاهِدُ يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ الْجُمُعَةِ، وَالْمَشْهُودُ هُوَ الْمَوْعُودُ يَوْمُ الْقِيَامَةِ» حَدِيثُ شُعْبَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3915 - على شرط البخاري ومسلم