27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Ash-Shams Wa Duhaha

تفسير سورة الشمس وضحاها

Mustadrak Al Hakim 3938

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that Allah Almighty says: **وَ الشَّمْسِ وَ ضُحٰھَا** "By the sun and its brightness." (He commented on **ضحاها**, saying) It refers to its light. **وَ الْقَمَرِ اِذَا تَلٰھَا** "And by the moon when it follows it." (He explained **تلاها** as) **تبعھا** meaning "follows it." **وَ النَّهَارِ اِذَا جَلّٰھَا** "And by the day when it illuminates it." (He explained **جلاها** as) **اضاءھا** meaning "illuminates it." **وَ السَّمَآءِ وَ مَا بَنٰھَا** "And by the sky and He who built it." (He commented) Allah Almighty built the sky. **وَ الْاَرْضِ وَ مَا طَحٰھَا** "And by the earth and He who spread it." (He explained **طحاها** as) **دحاها** meaning "He spread it." **وَ نَفْسٍ وَّ مَا سَوّٰھَا فَاَلْھَمَھَا فُجُوْرَھَا وَ تَقْوٰھَا** "And by the soul and He who perfected it and inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness." (He commented) He made it recognize its wickedness and righteousness. **قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَکّٰھَا وَ قَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰھَا** "He has certainly succeeded who purifies it, and he has certainly failed who corrupts it." (He explained **دساها** as) **اغواها** meaning "corrupts it." **٭٭ This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but Sheikhin (may Allah have mercy on them) did not narrate it.**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ، اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَ الشَّمْسِ وَ ضُحٰھَا ’’ سورج اور اس کی روشنی کی قسم ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( کی تفسیر کرتے ہوئے ) فرماتے ہیں : ( ضحاہا سے مراد ) اس کی روشنی ہے ۔ وَ الْقَمَرِ اِذَا تَلٰھَا ’’ اور چاند کی جب اس کے پیچھے آئے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( میں تلاھا سے مراد ) ’’ تبعھا ‘‘ یعنی اس کے پیچھے آنا ہے ۔ اور وَ النَّھَارِ اِذَا جَلّٰھَا ’’ اور دن کی جب اسے چمکائے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( میں جلاھا کا معنی ) ’’ اضاء ھا ‘‘ یعنی ’’ اسے چمکائے ‘‘ ہے ۔ اور : وَ السَّمَآءِ وَ مَا بَنٰھَا ’’ اور آسمان اور اس کے بنانے والے کی ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( کی تفسیر کرتے ہوئے ) فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے آسمان کو بنایا : وَ الْاَرْضِ وَ مَا طَحٰھَا ’’ اور زمین اور اس کے پھیلانے والے کی ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( میں ’’ طحاھا ‘‘ سے مراد ) ’’ دحاھا ‘‘ یعنی اس کو پھیلایا ہے ۔ اور : وَ نَفْسٍ وَّ مَا سَوّٰھَا فَاَلْھَمَھَا فُجُوْرَھَا وَ تَقْوٰھَا ’’ اور جان کی اور جس نے اسے ٹھیک بنایا ، پھر اس کی بدکاری اور اس کی پرہیزگاری دل میں ڈالی ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( کی تفسیر کرتے ہوئے ) فرماتے ہیں : اس کو اس کی بدبختی اور نیک بختی کی پہچان کرا دی ۔ قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَکّٰھَا وَ قَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰھَا ’’ بیشک مراد کو پہنچایا جس نے اسے ستھرا کیا ، اور نامراد ہوا جس نے اسے معصیت میں چھپایا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( میں دساھا کا معنی ) ’’ اغواھا ‘‘ یعنی ( اسے چھپایا ) ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a, Allah Ta'ala ke irshad: Wa shams wa duha'ha ''Sooraj aur us ki roshni ki qasam'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (Ki tafseer karte hue) farmate hain: (Duhaha se murad) us ki roshni hai. Wa alqamari iza talaha ''Aur chand ki jab uske peeche aaye.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (Mein talaha se murad) ''Tab'ha'' yani uske peeche aana hai. Aur Wa alnnahar iza jallaha ''Aur din ki jab use chamkaye'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (Mein jallaha ka mane) ''Idha'ha'' yani ''use chamkaye'' hai. Aur: Wa alsama'i wa ma banaha ''Aur asman aur uske banane wale ki'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (Ki tafseer karte hue) farmate hain: Allah Ta'ala ne asman ko banaya: Wa al-ardi wa ma tahaha ''Aur zameen aur uske pheilane wale ki'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (Mein ''tahaha'' se murad) ''Dahaha'' yani use phelaya hai. Aur: Wa nafsin wa ma sawwaha faalhamaha fujooraha wa taqwaha ''Aur jaan ki aur jisne use theek banaya, phir uski badkari aur uski parhezgari dil mein daali'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (Ki tafseer karte hue) farmate hain: Usko uski badbakhti aur nek bakhti ki pahchan kara di. Qad aflaha man zakaha wa qad khaba man dassaha ''Beshak murad ko pahunchaya jisne use sathra kiya, aur na murad hua jisne use masiyat mein chupaya'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (Mein dassaha ka mane) ''Aghwaha'' yani (use chupaya) hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne ise naql nahin kiya.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا} [الشمس: 1] قَالَ: «ضَوْءُهَا» {وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا} [الشمس: 2] «تَبِعَهَا» {وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا} [الشمس: 3] قَالَ: «أَضَاءَهَا» {وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا} [الشمس: 5] قَالَ: «اللَّهُ بَنَى السَّمَاءَ» {وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا} [الشمس: 6] قَالَ: «دَحَاهَا» قَالَ: {وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا} [الشمس: 8] قَالَ: «عَرَفَ شَقَاءَهَا وَسَعَادَتَهَا» {قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا} [الشمس: 9] قَالَ: «أَغْوَاهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3938 - على شرط البخاري ومسلم