27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Falaq

تفسير سورة الفلق

Mustadrak Al Hakim 3990

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to visit me (when I was ill). He said, "Shall I not treat you with the Ruqya (supplication) with which Jibreel (Gabriel) used to treat me?" I said, "Why not, may my parents be sacrificed for you." So he blew on me and said, "Bismillaahi arqeeka, wallaahu yashfeek, min kulli daa'in feeka, min sharrin naffathaati fil 'uqad, wa min sharri haasidin idhaa hasad." (In the Name of Allah, I perform Ruqya for you, and Allah will cure you, from every disease that is in you, from the evil of those who blow on knots, and from the evil of an envier when he envies)." He recited this three times.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ میری عیادت کو تشریف لائے ۔ آپ نے فرمایا : میں تمہیں وہ دم نہ کروں جو جبریل علیہ السلام مجھے کیا کرتے تھے ؟ میں نے کہا : کیوں نہیں ۔ میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں ۔ آپ نے یوں دم کیا :’’ بِسْمِ اللّٰہِ اَرْقِیْکَ وَاللّٰہُ یَشْفِیْکَ مِنْ کُلِّ دَآءٍ فِیکَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِی الْعُقَدِ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ ’’ میں اللہ کے نام سے تجھے دم کرتا ہوں اور اللہ ہی تجھے شفا دے گا ہر اس بیماری سے جو تجھے لاحق ہے ان عورتوں کے شر سے جو گرہوں میں پھونکتی ہیں اور حسد والے کے شر سے جب وہ مجھ سے جلے ۔‘‘ آپ نے تین مرتبہ یہی دم فرمایا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه)u farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) meri aiadat ko tashreef laaye . Aap ne farmaya : mein tumhen woh dam na karoon jo Jibraeel alaihissalam mujhe karte the ? Meine kaha : kyun nahi . Mere maan baap aap par qurban hon . Aap ne yun dam kiya :’’ Bismillahi arqeeka wallahu yashfeek min kulli dain feeka min sharrin naffasati fil uqadi wa min sharri hasidin iza hasad ’’ Mein Allah ke naam se tujhe dam karta hun aur Allah hi tujhe shifa dega har us bimari se jo tujhe lahiq hai in auraton ke shar se jo girhon mein phoonkati hain aur hasid wale ke shar se jab woh mujh se jale .‘‘ Aap ne teen martaba yahi dam farmaya .

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْبَكْرِيُّ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ ثُوَيْبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي فَقَالَ: «أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةٍ رَقَانِي بِهَا جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ؟» فَقُلْتُ: بَلَى، بِأَبِي وَأُمِّي. قَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ، وَاللَّهُ يَشْفِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ فِيكَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ، وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ» فَرَقَى بِهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3990 - سكت عنه الذهبي في التلخيص