28.
Incidents of Former Prophets and Messengers
٢٨-
أحداث الأنبیاء والمرسلین السابقین


Prophet Musa (Moses), the one who conversed with Allah (peace be upon him)

موسى بن عمران كليم الله عليهم السلام

Mustadrak Al Hakim 4102

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: When Prophet Moses son of Imran (peace be upon them both) was granted the honor of speaking with Allah, the Almighty, a desire arose in his heart to see Him. He pleaded, "O my Lord! Show me Your countenance that I may see You." Allah replied, "You will never be able to see Me. However, look towards that mountain, if it remains firm in its place, you will soon see Me." Then, angels surrounded the mountain, and around the angels, a circle of fire was created, and angels encircled the fire, and around those angels too, fire spread. Then, Allah cast a glance at the mountain, equivalent to the width of a fingertip, and the mountain crumbled to dust, and Moses (peace be upon him) fell unconscious. He remained unconscious for as long as Allah willed. Then, when he regained consciousness, he exclaimed, "Glory be to You! I turn to You in repentance, and I am the first of the believers," meaning, among the Children of Israel who believed, I am the first. **This Hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جب حضرت موسیٰ بن عمران علیہما السلام کو اللہ تعالیٰ سے ہمکلامی کا شرف حاصل ہوا تو آپ کے دل میں اس کے دیدار کی خواہش پیدا ہوئی ۔ آپ نے عرض کی : اے میرے رب ! مجھے اپنا دیدار دکھا کہ میں تجھے دیکھوں ۔ فرمایا : تو مجھے ہرگز نہ دیکھ سکے گا ۔ ہاں اس پہاڑ کی طرف دیکھ یہ اگر اپنی جگہ ٹھہرا رہا تو عنقریب تو مجھے دیکھے گا ۔ پھر پہاڑ کے گرد فرشتوں نے گھیرا ڈال لیا اور فرشتوں کے گرد آگ کا حالہ بنا دیا گیا اور آگ کو فرشتوں نے گھیرا ڈال لیا اور ان فرشتوں کے گرد بھی آگ نے گھیرا ڈالا ۔ پھر اللہ تعالیٰ نے پہاڑ پر ہاتھ کی چھوٹی انگلی کی مقدار تجلی ڈالی جس کی وجہ سے پہاڑ پاش پاش ہو گیا اور موسیٰ علیہ السلام بے ہوش ہو کر گر پڑے ، جتنی دیر اللہ نے چاہا ( آپ بے ہوش گرے پڑے رہے ) پھر آپ کو ہوش آیا تو بولے : پاکی ہے تجھے ۔ میں تیری طرف رجوع لایا اور میں سب سے پہلا مسلمان ہوں یعنی بنی اسرائیل کے ایمان لانے والوں میں سے میں سب سے پہلا ہوں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Jab Hazrat Musa bin Imran Alayhimas Salaam ko Allah Ta'ala se hamkalami ka sharaf hasil hua to aap ke dil mein is ke deedar ki khwahish paida hui . Aap ne arz ki : Aye mere Rabb ! mujhe apna deedar dikha ke main tujhe dekhon . Farmaya : Tu mujhe hargiz na dekh sake ga . Haan is pahar ki taraf dekh yeh agar apni jagah thahra raha to anqarib tu mujhe dekhe ga . Phir pahar ke gird farishton ne ghera daal liya aur farishton ke gird aag ka hala bana diya gaya aur aag ko farishton ne ghera daal liya aur in farishton ke gird bhi aag ne ghera daala . Phir Allah Ta'ala ne pahar par hath ki chhoti ungli ki miqdar tajalli dali jis ki wajah se pahar paash paash ho gaya aur Musa Alayhis Salaam behosh ho kar gir pade , jitni der Allah ne chaha ( aap behosh gire pade rahe ) phir aap ko hosh aaya to bole : Paaki hai tujhe . Main teri taraf ruju laya aur main sab se pahla musalman hun yani Bani Israel ke imaan lane walon mein se main sab se pahla hun . ** Yeh hadees sahih al-isnaad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alayh aur Imam Muslim Rahmatullah Alayh ne ise naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ مُوسَىَ بْنَ عِمْرَانَ، لَمَّا كَلَّمَهُ رَبُّهُ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: رَبِّي أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ، قَالَ: «لَنْ تَرَانِي وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ، فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَحَفَّ حَوْلَ الْجَبَلِ الْمَلَائِكَةَ، وَحَفَّ حَوْلَ الْمَلَائِكَةِ بِنَارٍ، وَحَفَّ حَوْلَ النَّارِ بِمَلَائِكَةٍ، وَحَفَّ حَوْلَ الْمَلَائِكَةِ بِنَارٍ، ثُمَّ تَجَلَّى رَبُّكَ لِلْجَبَلِ، ثُمَّ تَجَلَّى مِنْهُ مِثْلُ الْخِنْصَرِ فَجَعَلَ الْجَبَلَ دَكًّا» وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ إِنَّهُ أَفَاقَ فَقَالَ: سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ، يَعْنِي أَوَّلَ مَنْ آمَنَ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4102 - صحيح