28.
Incidents of Former Prophets and Messengers
٢٨-
أحداث الأنبیاء والمرسلین السابقین
Prophet Musa (Moses), the one who conversed with Allah (peace be upon him)
موسى بن عمران كليم الله عليهم السلام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Amr ibn Maymun | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Khalf ibn al-Walid al-Jawhari | Khalaf ibn al-Walid al-Jawhari | Trustworthy |
| Abdus Samad ibn al-Fadl | Abd us-Samad ibn al-Fadl al-Balkhi | Thiqah |
Mustadrak Al Hakim 4103
Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) said: I found out about the tree under which the Prophet of Allah, Musa (peace be upon him) took shelter. I traveled for two days and two nights and reached it. It was green and lush. I recited Durood Sharif for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). My camel was hungry and desired to eat from the tree. It took a mouthful of its leaves and started to chew but couldn't swallow them so it spit them out. I again recited Durood Sharif for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and returned. ** This Hadith is Sahih-ul-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : مجھے اس درخت کا پتہ چلا جس کی طرف اللہ تعالیٰ کے نبی حضرت موسیٰ علیہ السلام نے پناہ لی تھی تو میں دو دن اور دو راتوں کا سفر کر کے وہاں پہنچا تو وہ سرسبز تھا ، لہلہا رہا تھا ۔ تو میں نے نبی پر درود شریف پڑھا ۔ میرا اونٹ بھوکا تھا ، اس نے اس درخت کی خواہش کی ۔ اس نے منہ بھر اس کے پتے اپنے منہ میں لئے اور چبانا شروع کیے لیکن وہ ان کو نگل نہ سکا تو اس نے ان کو اگل دیا ۔ میں نے پھر نبی ﷺ پر درود شریف پڑھا اور واپس لوٹ آیا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمہ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : mujhe is darakht ka pata chala jis ki taraf Allah Ta'ala ke Nabi Hazrat Musa Alaihissalam ne panah li thi to main do din aur do raaton ka safar kar ke wahan pahuncha to woh sar sabz tha , lahlla raha tha . To main ne Nabi par durood sharif parha . Mera unt bhooka tha , us ne is darakht ki khwahish ki . Us ne munh bhar is ke patte apne munh mein liye aur chabana shuru kiye lekin woh un ko nigal na saka to us ne un ko ugal diya . Main ne phir Nabi SAW par durood sharif parha aur wapas laut aaya . ** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne ise naqal nahin kiya .
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا خَلْفُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «ذُكِرَتْ لِيَ الشَّجَرَةُ الَّتِي آوَى إِلَيْهَا مُوسَى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسِرْتُ إِلَيْهَا يَوْمَيْنِ وَلَيْلَتَيْنِ، ثُمَّ صَبَّحْتُهَا، فَإِذَا هِيَ خَضْرَاءُ تَرِفُّ فَصَلَّيْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَلَّمْتُ فَأَهْوَى إِلَيْهَا بَعِيرِي وَهُوَ جَائِعٌ فَأَخَذَ مِنْهَا مِلْءَ فِيهِ وَهُوَ جَائِعٌ فَلَاكَهُ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُسِيغَهُ فَلَفَظَهُ، فَصَلَّيْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَانْصَرَفْتُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4103 - على شرط البخاري ومسلم