28.
Incidents of Former Prophets and Messengers
٢٨-
أحداث الأنبیاء والمرسلین السابقین
Mention of the demise of Prophet Harun (Aaron) (peace be upon him), who passed away before Prophet Musa (Moses) (peace be upon him)
تذكرة وفاة حضرة هارون بن عمران عليهما السلام الذي توفي قبل موسى عليه السلام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
unāsin | Anonymous Name | |
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
mrrat al-hamdānī | Marra the Pious | Trustworthy |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
asbāṭ bn naṣrin | Asbat bin Nasr Al-Hamadani | Saduq (truthful) with many errors, makes mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُنَاسٍ | اسم مبهم | |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ | مرة الطيب | ثقة |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ | أسباط بن نصر الهمداني | صدوق كثير الخطا يغرب |
Mustadrak Al Hakim 4109
It is narrated from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him), Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) and many other companions (may Allah be pleased with them all) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah Almighty revealed to Musa (Moses), peace be upon him, that: “I am going to take the life of Haroon (Aaron), so bring him to such and such mountain.” So Musa, peace be upon him, took Haroon, peace be upon him, along with him to that mountain. There they saw a tree which was like a place. Suddenly they found themselves on a bed with a bed spread over it and a very pleasant fragrance coming from it. When Haroon, peace be upon him, saw the mountain, the place and what was in it, he liked it all very much and said: “O Musa, peace be upon you, I feel like sleeping on this bed.” Musa, peace be upon him, said, “Go to sleep.” Haroon, peace be upon him, said: “But I am afraid that if the owner of this house comes, he will be angry with me.” Musa, peace be upon him, said: “Don't worry about it, I will deal with him myself. You go to sleep." He (Harron) said! “You also lie down with me so that if the owner of this house comes, he will be angry with both of us.” When both of them fell asleep, Haroon, peace be upon him, passed away. When he realized his death, he said: “O Musa, peace be upon you! You have betrayed me.” When his soul departed, that place was lifted up and the tree also went away and the bed was lifted up towards the heavens. When Musa, peace be upon him, returned to the Children of Israel and Haroon, peace be upon him, was not with them, they said: “Out of envy due to the love of the Children of Israel for Haroon, peace be upon him, Musa, peace be upon him, killed Haroon, peace be upon him." The Children of Israel had great affection for Haroon, peace be upon him, and in any case, he was of a gentler disposition than Musa, peace be upon him, while there was some harshness in the nature of Musa, peace be upon him. When this matter reached you (Prophet Muhammad), you said to them: “He was my brother, do you think that I killed my brother?” When this allegation from those people became strong, Musa, peace be upon him, prayed to Allah Almighty after praying two rak'ahs, then Allah Almighty brought down that bed and those people saw with their own eyes between the earth and the sky. Then they believed the word of Musa, peace be upon him. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on both of them) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ، عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ اور دیگر کئی صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ نے حضرت موسیٰ علیہ السلام کی طرف وحی فرمائی کہ میں ہارون علیہ السلام کو وفات دینے والا ہوں ، اس لئے اس کو فلاں فلاں پہاڑ پر لے آؤ تو حضرت موسیٰ علیہ السلام حضرت ہارون علیہ السلام کو ہمراہ لے کر اس پہاڑ پر چلے گئے ۔ وہاں انہوں نے ایک درخت دیکھا جو ایک مکان کی طرح تھا ۔ اچانک انہوں نے اپنے آپ کو ایک چارپائی پر موجود پایا جس کے اوپر بستر بچھا ہوا تھا اور اس سے بہت عمدہ خوشبو آ رہی تھی ۔ جب حضرت ہارون علیہ السلام نے وہ پہاڑ اور مکان اور جو کچھ اس میں تھا اس کو دیکھا تو یہ سب ان کو بہت اچھا لگا اور بولے : اے موسیٰ علیہ السلام میرا دل چاہ رہا ہے کہ میں اس چارپائی پر سو جاؤں ، حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا : سو جائیے ۔ حضرت ہارون علیہ السلام نے کہا : لیکن مجھے یہ خدشہ ہے کہ اگر اس گھر کا مالک آ گیا تو وہ مجھ پر ناراض ہو گا ۔ حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا : اس کی آپ فکر نہ کریں ، اس سے میں خود نمٹ لوں گا ۔ آپ سو جائیے ۔ وہ بولے ! آپ بھی میرے ساتھ لیٹیں تاکہ اگر اس گھر کا مالک آئے تو ہم دونوں پر ناراض ہو ۔ جب وہ دونوں سو گئے تو حضرت ہارون علیہ السلام کی وفات ہو گئی ۔ جب انہوں نے اپنی موت کو محسوس کر لیا تو بولے : اے موسیٰ علیہ السلام ! تم نے میرے ساتھ دھوکہ کیا ہے ۔ جب ان کی روح قبض ہو گئی تو وہ مکان اوپر اٹھا لیا گیا اور وہ درخت بھی چلا گیا اور وہ چارپائی آسمانوں کی طرف اٹھا لی گئی ۔ جب حضرت موسیٰ علیہ السلام واپس بنی اسرائیل کی طرف آئے اور ان کے ہمراہ حضرت ہارون علیہ السلام نہ تھے تو وہ ولے : بنی اسرائیل کی ہارون علیہ السلام کے ساتھ محبت کی وجہ سے حسد میں آ کر موسیٰ علیہ السلام نے ہارون علیہ السلام کو قتل کر دیا ہے ۔ بنی اسرائیل ، ہارون علیہ السلام سے بہت الفت رکھتے تھے اور ویسے بھی حضرت موسیٰ علیہ السلام کی بہ نسبت آپ نرم مزاج تھے جبکہ موسیٰ علیہ السلام کی طبیعت میں کچھ سختی تھی ۔ جب آپ تک یہ بات پہنچی تو آپ نے ان سے فرمایا : وہ تو میرے بھائی تھے ، کیا تم یہ سمجھتے ہو کہ میں نے اپنے بھائی کو قتل کیا ہے ؟ جب ان لوگوں کی طرف سے یہ الزام زور پکڑ گیا تو حضرت موسیٰ علیہ السلام نے دو رکعت نماز پڑھ کر اللہ تعالیٰ سے دعا مانگی تو اللہ تعالیٰ نے وہ چارپائی اتار دی اور ان لوگوں نے خود اپنی آنکھوں سے زمین اور آسمان کے درمیان دیکھا ۔ تب انہوں نے حضرت موسیٰ علیہ السلام کی بات کا اعتبار کیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah anhuma, Abdullah bin Masood razi Allah anhu aur digar kayi sahaba kiram rizwan Allah alaihim ajmaeen se marvi hai ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Allah taala ne Hazrat Musa alaihissalam ki taraf wahi farmai ki mein Haroon alaihissalam ko wafat dene wala hon, is liye isko falan falan pahar par le aao to Hazrat Musa alaihissalam Hazrat Haroon alaihissalam ko hamrah le kar us pahar par chale gaye. Wahan unhon ne ek darakht dekha jo ek makan ki tarah tha. Achanak unhon ne apne aap ko ek charpai par maujood paya jis ke upar bistar bicha hua tha aur us se bahut umda khushbu aa rahi thi. Jab Hazrat Haroon alaihissalam ne woh pahar aur makan aur jo kuch us mein tha us ko dekha to ye sab un ko bahut achha laga aur bole: Aye Musa alaihissalam mera dil chah raha hai ki mein is charpai par so jaoon, Hazrat Musa alaihissalam ne farmaya: So jaiye. Hazrat Haroon alaihissalam ne kaha: Lekin mujhe ye khadsha hai ki agar is ghar ka malik aa gaya to woh mujh par naraz ho ga. Hazrat Musa alaihissalam ne farmaya: Is ki aap fikr na karen, is se mein khud nipat lon ga. Aap so jaiye. Woh bole! Aap bhi mere sath leten takih agar is ghar ka malik aaye to hum donon par naraz ho. Jab woh donon so gaye to Hazrat Haroon alaihissalam ki wafat ho gayi. Jab unhon ne apni maut ko mehsoos kar liya to bole: Aye Musa alaihissalam! Tum ne mere sath dhokha kiya hai. Jab un ki rooh qabz ho gayi to woh makan upar utha liya gaya aur woh darakht bhi chala gaya aur woh charpai aasmanon ki taraf utha li gayi. Jab Hazrat Musa alaihissalam wapas Bani Israel ki taraf aaye aur un ke hamrah Hazrat Haroon alaihissalam na the to woh bole: Bani Israel ki Haroon alaihissalam ke sath mohabbat ki wajah se hasad mein aa kar Musa alaihissalam ne Haroon alaihissalam ko qatl kar diya hai. Bani Israel, Haroon alaihissalam se bahut ulfat rakhte the aur waise bhi Hazrat Musa alaihissalam ki ba nisbat aap narm mizaj the jabkih Musa alaihissalam ki tabiyat mein kuchh sakhti thi. Jab aap tak ye baat pahunchi to aap ne un se farmaya: Woh to mere bhai the, kya tum ye samajhte ho ki mein ne apne bhai ko qatl kiya hai? Jab un logon ki taraf se ye ilzam zor pakad gaya to Hazrat Musa alaihissalam ne do rakat namaz parh kar Allah taala se dua mangi to Allah taala ne woh charpai utar di aur un logon ne khud apni aankhon se zameen aur aasman ke darmiyaan dekha. Tab unhon ne Hazrat Musa alaihissalam ki baat ka aetbaar kiya. ** Ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihima ne ise naql nahin kiya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ الْعَدْلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، فِي خَبَرٍ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَعَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَعَنْ أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، "" إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ إِنِّي مُتَوَفِّي هَارُونَ، فَأْتِ بِهِ جَبَلَ كَذَا وَكَذَا فَانْطَلَقَ مُوسَى وَهَارُونُ نَحْوَ ذَلِكَ الْجَبَلِ، فَإِذَا هُمْ بِشَجَرَةٍ مَثَّلَهَا بِبَيْتٍ مَبْنِيٍّ، وَإِذَا هُمْ فِيهِ بِسَرِيرٍ عَلَيْهِ فُرُشٌ، وَإِذَا فِيهِ رِيحٌ طَيِّبٌ، فَلَمَّا نَظَرَ هَارُونُ إِلَى ذَلِكَ الْجَبَلِ وَالْبَيْتِ وَمَا فِيهِ أَعْجَبَهُ، وَقَالَ: يَا مُوسَى إِنِّي لَأُحِبُّ أَنْ أَنَامَ عَلَى هَذَا السَّرِيرِ، قَالَ لَهُ مُوسَى: فَنَمْ عَلَيْهِ، قَالَ: إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَأْتِيَ رَبُّ هَذَا الْبَيْتِ فَيَغْضَبَ عَلَيَّ. قَالَ لَهُ مُوسَى: لَا تَرْهَبْ أَنَا أَكْفِيكَ رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ فَنَمْ، فَقَالَ: يَا مُوسَى بَلْ نَمْ مَعِي، فَإِنْ جَاءَ رَبُّ هَذَا الْبَيْتِ غَضِبَ عَلَيَّ وَعَلَيْكَ جَمِيعًا، فَلَمَّا نَامَا أَخَذَ هَارُونَ الْمَوْتُ، فَلَمَّا وَجَدَ حِسَّهُ، قَالَ: يَا مُوسَى خَدَعَتْنِي، فَلَمَّا قُبِضَ رُفِعَ ذَلِكَ الْبَيْتُ وَذَهَبَتْ تِلْكَ الشَّجَرَةُ وَرُفِعَ السَّرِيرُ إِلَى السَّمَاءِ، فَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَيْسَ مَعَهُ هَارُونُ قَالُوا: إِنَّ مُوسَى قَتَلَ هَارُونَ وَحَسَدَهُ حُبَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَهُ، وَكَانَ هَارُونُ آلَفَ عِنْدَهُمْ وَأَلْيَنَ لَهُمْ مِنْ مُوسَى، وَكَانَ فِي مُوسَى بَعْضُ الْغِلَظِ عَلَيْهِمْ فَلَمَّا بَلَغَهُ ذَلِكَ، قَالَ لَهُمْ: وَيْحَكُمْ إِنَّهُ كَانَ أَخِي أَفَتَرُونِي أَقْتُلُهُ؟ فَلَمَّا أَكْثَرُوا عَلَيْهِ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ دَعَا اللَّهَ فَنَزَلَ بِالسَّرِيرِ حَتَّى نَظَرُوا إِلَيْهِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَصَدَّقُوهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4109 - على شرط البخاري ومسلم