28.
Incidents of Former Prophets and Messengers
٢٨-
أحداث الأنبیاء والمرسلین السابقین
Mention of Prophet Yahya (John), son of Zakariya (peace be upon them)
تذكرة حضرة يحيى بن زكريا عليهما السلام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Murrah al-Hamdani | Marra the Pious | Trustworthy |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Asbatun ibn Nasr as-Suddi | Asbat bin Nasr Al-Hamadani | Saduq (truthful) with many errors, makes mistakes |
| Muhammad ibn Ishaqa as-Saffar al-Baghdadi | Muhammad ibn Ishaq al-Saffar | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ | مرة الطيب | ثقة |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ | أسباط بن نصر الهمداني | صدوق كثير الخطا يغرب |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ | محمد بن إسحاق الصفار | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 4146
Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that Zakariya (peace be upon him) supplicated Allah Almighty in solitude, "O my Lord! My bones have become weak, and my head has turned white due to old age. O my Lord! I have never been disappointed in calling upon You. I fear my relatives after me, as they are close kin, and my wife is barren. So, bless me with a successor from Yourself, who will inherit me and the progeny of Yaqoob (peace be upon him). O my Lord! Make him well-pleasing (to You)." He also used to pray, "O my Lord! Grant me from Yourself a pure son. Indeed, You are the Hearer of supplication." And he said, "O Allah! Leave me not alone (childless), and You are the Best of inheritors." So, the angels called out to him – it was Jibrael (peace be upon him), while Zakariya (peace be upon him) was standing in prayer at his prayer place – (saying), "Indeed, Allah gives you glad tidings of (a son whose name will be) Yahya (John), confirming the Word from Allah, and (who will be) honorable, chaste, and a Prophet from among the righteous." The angels said, "Indeed, Allah gives you glad tidings of Yahya (John), who will confirm a Word from Allah and will be a leader, chaste, and a Prophet from among the righteous." When he heard this, Satan came to him and said, "O Zakariya! What you have heard is not from Allah but from Satan. If it were from Allah, it would have come to you in the same manner as revelation comes to you and other Prophets." So, doubt arose in Zakariya (peace be upon him), and he began to say, "How can I have a son when I am old and my wife is barren?" Allah said, "Thus does Allah do what He wills. I created you when you were nothing." **This Hadith is authentic (Sahih) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.**
" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت زکریا علیہ السلام نے اللہ تعالیٰ سے تنہائی میں دعا مانگی ’’ اے میرے رب ! میری ہڈیاں کمزور ہو گئی ہیں اور بڑھاپے کی وجہ سے سر میں چاندی آ گئی ہے اور اے میرے رب میں تجھے پکار کر کبھی نامراد نہ رہا اور مجھے اپنے بعد اپنے قرابت والوں کا ڈر ہے ۔ وہ عصبہ ( قریبی مرد رشتہ دار ) ہیں اور میری عورت بانجھ ہے ۔ تو مجھے اپنے پاس سے کوئی ایسا دے ڈال جو میرا کام اٹھائے ، وہ میرا جانشین ہو اور اولاد یعقوب علیہ السلام کا وارث ہو اور اے میرے رب ! اسے پسندیدہ کر ۔ وہ یہ بھی دعا مانگا کرتے تھے : اے میرے رب ! مجھے اپنے پاس سے دے ستھری اولاد ، بے شک تو ہی دعا سننے والا ۔ اور کہا : اے اللہ ! مجھے تنہا نہ چھوڑ اور تو ہی بہتر وارث ہے ۔ تو فرشتوں نے ان کو آواز دی ۔ یہ حضرت جبریل علیہ السلام تھے ، اس وقت حضرت زکریا علیہ السلام اپنی نماز کی جگہ نماز پڑھ رہے تھے ( یہ آواز دی ) بے شک اللہ تعالیٰ آپ کو ایک لڑکے کی خوشخبری دیتا ہے جس کا نام یحیی علیہ السلام ہو گا اور اس سے پہلے کبھی کسی کا یہ نام نہیں رکھا گیا ۔ اور فرشتوں نے کہا : بے شک اللہ تعالیٰ آپ کو مژدہ دیتا ہے یحیی علیہ السلام کا جو اللہ تعالیٰ کی طرف کے ایک کلمہ کی تصدیق کرے گا اور سردار اور ہمیشہ کے لئے عورتوں سے بچنے والا ۔ جب آپ نے یہ آواز سنی تو آپ کے پاس شیطان آیا اور بولا : اے زکریا ! تم نے جو یہ آواز سنی ہے یہ من جانب اللہ نہیں ہے بلکہ یہ تو شیطان کی طرف سے ہے ۔ اگر یہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہوتی تو جس طرح آپ پر اور دیگر انبیاء پر وحی آتی ہے اس انداز میں آتی ۔ تو حضرت زکریا علیہ السلام کو شک پیدا ہو گیا اور کہنے لگے : میرے ہاں لڑکا کیسے ہو گا ؟ جبکہ میں بوڑھا ہوں اور میری بیوی بانجھ ہے ۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ یوں ہی کرتا ہے جو چاہے ، میں نے تجھے پیدا کیا جبکہ تو کچھ نہ تھا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Hazrat Zakariya Alaihissalam ne Allah Ta'ala se tanhai mein dua maangi '' Aye mere Rabb ! meri haddiyan kamzor ho gayi hain aur budhape ki wajah se sar mein chandi aa gayi hai aur aye mere Rabb mein tujhe pukar kar kabhi namurad na raha aur mujhe apne baad apne qarabat walon ka dar hai . Woh Asba ( qareebi mard rishtedar ) hain aur meri aurat banjh hai . To mujhe apne pass se koi aisa de daal jo mera kaam uthaye , woh mera jaanishin ho aur aulad Yaqub Alaihissalam ka waris ho aur aye mere Rabb ! ise pasandida kar . Woh yeh bhi dua maanga karte the : Aye mere Rabb ! mujhe apne pass se de sathri aulad , be shak tu hi dua sunne wala . Aur kaha : Aye Allah ! mujhe tanha na chhod aur tu hi behtar waris hai . To farishton ne un ko awaz di . Yeh Hazrat Jibraeel Alaihissalam the , is waqt Hazrat Zakariya Alaihissalam apni namaz ki jagah namaz parh rahe the ( yeh awaz di ) be shak Allah Ta'ala aap ko ek ladke ki khushkhabri deta hai jis ka naam Yahya Alaihissalam ho ga aur is se pehle kabhi kisi ka yeh naam nahin rakha gaya . Aur farishton ne kaha : Be shak Allah Ta'ala aap ko muzhda deta hai Yahya Alaihissalam ka jo Allah Ta'ala ki taraf ke ek kalma ki tasdeeq kare ga aur sardar aur hamesha ke liye auraton se bachne wala . Jab aap ne yeh awaz suni to aap ke pass shaitan aaya aur bola : Aye Zakariya ! tum ne jo yeh awaz suni hai yeh man janib Allah nahin hai balki yeh to shaitan ki taraf se hai . Agar yeh Allah Ta'ala ki taraf se hoti to jis tarah aap par aur deegar anbiya par wahi aati hai us andaz mein aati . To Hazrat Zakariya Alaihissalam ko shak paida ho gaya aur kehne lage : Mere han ladka kaise ho ga ? jabki mein boodha hun aur meri biwi banjh hai . Allah Ta'ala ne farmaya : Allah Ta'ala yun hi karta hai jo chahe , mein ne tujhe paida kiya jabki tu kuch na tha . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، وَأَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَعَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "" دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ سِرًّا فَقَالَ: رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي، وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا، وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَرَائِي، وَهُمُ الْعَصَبَةُ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا يَرِثُنِي، ويَرِثُ نُبُوَّتِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ يَرِثُ نُبُوَّةَ آلِ يَعْقُوبِ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا، وَقَوْلُهُ: هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً، يَقُولُ مَنَازِلُهُ: إِنَّكَ سُمَيْعُ الدُّعَاءِ وَقَالَ: رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ، فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ جِبْرِيلُ، وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا لَمْ يُسَمَّ قَبْلَهُ أَحَدٌ يَحْيَى وَقَالَتِ الْمَلَائِكَةُ: إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ يُصَدِّقُ عِيسَى وَحَصُورًا، وَالْحَصُورُ: الَّذِي لَا يُرِيدُ النِّسَاءَ فَلَمَّا سَمِعَ النِّدَاءَ جَاءَهُ الشَّيْطَانُ فَقَالَ لَهُ: يَا زَكَرِيَّا إِنَّ الصَّوْتَ الَّذِي سَمِعْتَ لَيْسَ مِنَ اللَّهِ إِنَّمَا هُوَ مِنَ الشَّيْطَانِ سَخِرَ بِكَ وَلَوْ كَانَ مِنَ اللَّهِ أَوْحَاهُ إِلَيْكَ كَمَا يُوحِي إِلَيْكَ غَيْرَهُ مِنَ الْأَمْرِ فَشَكَّ مَكَانَهُ وَقَالَ: أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ يَقُولُ مِنْ أَيْنَ يَكُونُ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبْرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ قَالَ: كَذَلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءَ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4146 - على شرط مسلم