31.
Book of Expeditions and Jihad
٣١-
كتاب الغزوة والجهاد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah bin Abi Farwa al-Madani | Unknown status |
‘abd al-‘lá bn ‘abd al-lah bn abī farwah | Abd al-A'la ibn Abd Allah al-Umawi | Thiqah (Trustworthy) |
al-‘aṭṭāf bn khālidin al-makhzūmī | Ataaf bin Khalid Al-Makhzumi | Saduq (truthful) but prone to mistakes |
‘abd al-raḥman bn ‘alqamat al-marwazī | Abdul Rahman bin Alqamah Al-Saadi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn al-mughīrah al-sukkarī | ||
abū bakrin ismā‘īl bn muḥammad bn ismā‘īl al-faqīh | Isma'il ibn Muhammad al-Za'farani | Unknown |
Mustadrak Al Hakim 4320
Abdullah bin Abi Furaha (may Allah be pleased with him) narrates: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) visited the graves of the martyrs of Uhud and said: "O Allah! Indeed, Your servant and Your Prophet testifies that these people are martyrs, and indeed until the Day of Judgment, whoever visits them and greets them with peace, they will respond to his greeting." Ataf says: My maternal aunt told me that she visited the graves of the martyrs, she says: "That day, there was no one with me except two slaves, and they were also busy guarding the ride." She says: "I greeted the martyrs with peace, and I heard a response to my greeting. The response was: By Allah! We recognize you just as we recognize each other." She says: "Hearing this (voice), I got goosebumps. I told the slave: 'Bring my mule closer to me.' So I mounted it." ** This chain of narration is Madani, it is authentic but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن ابی فروہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے احد میں شہداء کی قبور کی زیارت کی اور کہا : اے اللہ ! بے شک تیرا بندہ اور تیرا نبی یہ گواہی دیتا ہے کہ یہ لوگ شہید ہیں اور بے شک قیامت تک جو آدمی بھی ان کی زیارت کرے اور ان کو سلام کرے تو یہ اس کا جواب دیں گے ۔ حضرت عطاف کہتے ہیں : میری خالہ نے مجھے بتایا کہ انہوں نے شہداء کی قبروں کی زیارت کی ، وہ کہتی ہیں : اس دن میرے ساتھ دو غلاموں کے سوا اور کوئی نہ تھا ، وہ بھی سواری کی حفاظت پر مامور تھے ، وہ کہتی ہیں : میں نے شہداء کو سلام کیا تو میں نے سلام کا جواب سنا ۔ جواب یہ آیا کہ خدا کی قسم ! ہم تمہیں اسی طرح پہچانتے ہیں جیسے ہم ایک دوسرے کو پہچانتے ہیں ۔ آپ فرماتی ہیں : ( یہ آواز سن کر ) میرے رونگٹے کھڑے ہو گئے ۔ میں نے غلام سے کہا : میرا خچر میرے قریب کرو ۔ تو میں اس پر سوار ہو گئی ۔ ٭٭ یہ اسناد مدنی ہے ، صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abi Farooha raza Allahu anhu farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Uhud mein shuhada ki qabro ki ziyarat ki aur kaha : Aye Allah ! Be shak tera banda aur tera nabi ye gawahi deta hai ki ye log shaheed hain aur be shak qayamat tak jo aadmi bhi in ki ziyarat kare aur in ko salaam kare to ye is ka jawab denge . Hazrat Ataaf kahte hain : Meri khala ne mujhe bataya ki unhon ne shuhada ki qabro ki ziyarat ki , wo kahti hain : Uss din mere sath do gulamo ke siwa aur koi na tha , wo bhi sawari ki hifazat par mamur the , wo kahti hain : Maine shuhada ko salaam kiya to maine salaam ka jawab suna . Jawab ye aaya ki Khuda ki qasam ! Hum tumhen usi tarah pehchante hain jaise hum ek dusre ko pehchante hain . Aap farmati hain : ( Ye aawaz sun kar ) Mere ronghte khade ho gaye . Maine gulam se kaha : Mera khachchar mere qareeb karo . To main uss par sawar ho gayi . ** Ye isnad madani hai , sahih hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya .
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْفَقِيهُ بِالرِّيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ السُّكَّرِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلْقَمَةَ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَارَ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ بِأُحُدٍ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ إِنَّ عَبْدَكَ وَنَبِيَّكَ يَشْهَدُ أَنَّ هَؤُلَاءِ شُهَدَاءُ، وَأَنَّهُ مَنْ زَارَهُمْ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ رَدُّوا عَلَيْهِ» قَالَ الْعَطَّافُ: وَحَدَّثَتْنِي خَالَتِي، أَنَّهَا زَارَتْ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ، قَالَتْ: "" وَلَيْسَ مَعِي إِلَّا غُلَامَانِ يَحْفَظَانِ عَلَيَّ الدَّابَّةَ، قَالَتْ: فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِمْ فَسَمِعْتُ رَدَّ السَّلَامِ، قَالُوا: وَاللَّهِ إِنَّا نَعْرِفُكُمْ كَمَا يَعْرِفُ بَعْضُنَا بَعْضًا، قَالَتْ: فَاقْشَعْرَرْتُ، فَقُلْتُ: يَا غُلَامُ ادْنُ بَغْلَتِي فَرَكِبْتُ «هَذَا إِسْنَادٌ مَدَنِيٌّ صَحِيحٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4320 - مرسل