32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Incident of the acceptance of Islam by Amir al-Mu'minin, Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

قبول الإسلام حضرة علي بن أبي طالب رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 4591

Ibn Shahab said: I came to Damascus with the intention of Jihad, and I went to greet Abdul Malik. He was in a dome built on a carpet near the minaret, and there were two rows of people beneath him. I greeted him and sat down. He asked me, "O Ibn Shahab, do you know what the situation in Jerusalem was on the day Ali, may Allah be pleased with him, was martyred?" I said, "Yes." He asked me to come closer, so I passed behind the people and reached the back of the dome. He turned his face towards me and said with great compassion, "What was the situation?" I said, "Beneath every stone that was lifted in Jerusalem, there was nothing but blood." He said, "(At this time in the world) there is no one left besides you and me who knows about this, (but now) don't mention this to anyone." So, I did not mention this to anyone until Abdul Malik's death.

ابن شہاب کہتے ہیں : میں جہاد کے ارادے سے دمشق آیا ، تو میں عبدالملک کے پاس سلام کرنے کیلئے آیا ، وہ اس وقت مینار کے قریب فرش پر بنے ہوئے ایک قبہ میں موجود تھا اور اس کے نیچے لوگوں کی دو قطاریں تھیں ۔ میں سلام کر کے بیٹھ گیا ۔ اس نے مجھے کہا : اے ابن شہاب : کیا تم جانتے ہو کہ جس دن حضرت علی رضی اللہ عنہ کو شہید کیا گیا ، اس دن بیت المقدس کی صورت حال کیا تھی ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ اس نے مجھے اپنے پاس آنے کو کہا : تو میں لوگوں کے پیچھے سے گزرتا ہوا قبہ کی پچھلی جانب آ گیا ، اس نے اپنا چہرہ میری طرف کیا اور بہت شفقت کے ساتھ کہنے لگا ۔ کیا صورت حال تھی ؟ میں نے کہا : بیت المقدس کی جو بھی اینٹ اٹھا کر دیکھا جاتا اس کے نیچے خون ہی خون ہوتا ۔ اس نے کہا : ( اس وقت دنیا میں ) تیرے اور میرے علاوہ اور کوئی شخص ایسا نہیں بچا جس کو اس بات کا علم ہو ، ( لیکن اب ) تم یہ بات کسی کو بھی بیان مت کرنا ۔ چنانچہ عبدالملک کی وفات تک میں نے یہ بات کسی کو نہ بتائی ۔

Ibn Shahab kehte hain : mein jihad ke irade se Dimashq aaya, to mein Abdul Malik ke paas salaam karne ke liye aaya, woh us waqt minaar ke qareeb farsh par bane hue ek qubba mein mojood tha aur uske neeche logon ki do qataren thin. Mein salaam kar ke baith gaya. Usne mujhe kaha : aye Ibn Shahab : kya tum jante ho ke jis din Hazrat Ali razi Allah anhu ko shaheed kiya gaya, us din Baitul Muqaddas ki surat-e-haal kya thi? Mein ne kaha : ji haan. Usne mujhe apne paas aane ko kaha : to mein logon ke peechhe se guzarta hua qubba ki pichhli jaanib aa gaya, usne apna chehra meri taraf kiya aur bahut shafqat ke saath kehne laga. Kya surat-e-haal thi? Mein ne kaha : Baitul Muqaddas ki jo bhi eent utha kar dekha jata uske neeche khoon hi khoon hota. Usne kaha : (us waqt duniya mein) tere aur mere alawa aur koi shakhs aisa nahin bacha jis ko is baat ka ilm ho, (lekin ab) tum yeh baat kisi ko bhi bayaan mat karna. Chunache Abdul Malik ki wafat tak mein ne yeh baat kisi ko na batai.

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ السَّهْمِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي الرَّسَّامِ، عَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: قَدِمْتُ دِمَشْقَ وَأَنَا أُرِيدُ الْغَزْوَ، فَأَتَيْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ لِأُسْلِمَ عَلَيْهِ، فَوَجَدْتُهُ فِي قُبَّةٍ عَلَى فَرْشٍ بِقُرْبِ الْقَائِمِ، وَتَحْتَهُ سِمَاطَانِ، فَسَلَّمْتُ، ثُمَّ جَلَسْتُ، فَقَالَ لِي: يَا ابْنَ شِهَابٍ، أَتَعْلَمُ مَا كَانَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ صَبَاحَ قُتِلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ: هَلُمَّ، فَقُمْتُ مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ حَتَّى أَتَيْتُ خَلْفَ الْقُبَّةِ، فَحَوَّلَ إِلَيَّ وَجْهَهُ، فَأَحْنَا عَلَيَّ فَقَالَ: مَا كَانَ؟ فَقُلْتُ: «لَمْ يُرْفَعْ حَجَرٌ مِنْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ إِلَّا وُجِدَ تَحْتَهُ دَمٌ» ، فَقَالَ: «لَمْ يَبْقَ أَحَدٌ يَعْلَمُ هَذَا غَيْرِي وَغَيْرُكَ لَا يَسْمَعَنَّ مِنْكَ أَحَدٌ» ، فَمَا حَدَّثْتُ بِهِ حَتَّى تُوُفِّيَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4591 - والخبر مرسل