32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of the avoidance of combat by Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)

تذكرة تجنب حضرة سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه القتال

Mustadrak Al Hakim 4628

Abu Thabit, the freed slave of Abu Dhar (may Allah be pleased with him), states: During the Battle of Jamal, I was alongside Ali (may Allah be pleased with him). When I saw Umm al-Mu'minin Aisha (may Allah be pleased with her) standing there, doubt crept into my heart, similar to what was in the hearts of others. However, during the Zuhr prayer, Allah Almighty removed that doubt from me. So, I fought alongside the Commander of the Faithful. When the battle ended, I returned to Medina and went to Umm Salama (may Allah be pleased with her). I said, "By Allah! I haven't come to ask for food or drink, but I am the freed slave of Abu Dhar." She welcomed me. I narrated my experience to her. She said, "When hearts were flying from their places, how did you survive?" I replied, "I was in the same state, but at the time of sunset, Allah Almighty granted me peace of mind." She said, "You did well. I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say, 'Ali is with the Quran, and the Quran is with Ali, and they will never be separated until they both come to me together at the Hawdh al-Kawthar.'" **This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration. Abu Saeed al-Timi is 'Uqayli, who is trustworthy and reliable. However, the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not include it in their collections.**

" حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام حضرت ابوثابت فرماتے ہیں : جنگ جمل کے موقع پر میں حضرت علی رضی اللہ عنہ کے ہمراہ تھا ، جب میں نے ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کو کھڑے دیکھا تو میرے دل میں بھی وسوسہ پیدا ہوا جو دوسرے لوگوں کے دلوں میں تھا ۔ لیکن نماز ظہر کے وقت اللہ تعالیٰ نے وہ وسوسہ مجھ سے دور کر دیا ۔ چنانچہ میں نے امیرالمومنین کے ہمراہ قتال کیا ۔ جب جنگ ختم ہوئی تو میں مدینہ منورہ میں آیا ، تو میں حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے پاس آیا ۔ میں نے کہا : خدا کی قسم ! میں کوئی کھانے یا پینے کی کوئی چیز مانگنے کیلئے نہیں آیا بلکہ میں تو حضرت ابوذر کا آزاد کردہ غلام ہوں ۔ انہوں نے مجھے خوش آمدید کہا ۔ میں نے ان کو اپنا واقعہ سنایا ۔ انہوں نے کہا : جب دل اپنے مقام پر اڑ رہے تھے تو تو اس وقت کیسے بچ گیا ؟ میں نے کہا : میری بھی حالت وہی تھی لیکن زوال شمس کے وقت اللہ تعالیٰ نے مجھے شرح صدر عطا کر دیا ۔ انہوں نے کہا : تم نے اچھا کیا ۔ رسول اللہ ﷺ کو میں نے یہ فرماتے سنا ہے ’’ علی قرآن کے ساتھ اور قرآن علی کے ساتھ رہے گا اور یہ کبھی بھی ایک دوسرے سے جدا نہ ہوں گے حتی کہ یہ دونوں اکٹھے ہی میرے پاس حوض کوثر پر آئیں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور ابوسعید التیمی عقیصاء ہیں ، یہ ثقہ ہیں ، مامون ہیں ۔ لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) ke aazaad kardah ghulam Hazrat Abu Sabit farmate hain : Jang Jamal ke mauqe par main Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ke hamrah tha , jab maine Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko kharay dekha to mere dil mein bhi waswasa paida hua jo dusre logon ke dilon mein tha . Lekin namaz Zuhar ke waqt Allah Ta'ala ne woh waswasa mujhse door kar diya . Chunancha maine Amiralmomineen ke hamrah qatal kiya . Jab jang khatam hui to main Madinah Munawwarah mein aaya , to main Hazrat Umm-e-Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pass aaya . Maine kaha : Khuda ki qasam ! main koi khane ya pine ki koi cheez mangne ke liye nahin aaya balke main to Hazrat Abuzar ka aazaad kardah ghulam hun . Unhon ne mujhe khush aamdeed kaha . Maine un ko apna waqeya sunaya . Unhon ne kaha : Jab dil apne muqam par ur rahe the to tu us waqt kaise bach gaya ? Maine kaha : Meri bhi halat wahi thi lekin zawal shams ke waqt Allah Ta'ala ne mujhe sharah-e-sadr ata kar diya . Unhon ne kaha : Tum ne achcha kiya . Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko maine ye farmate suna hai '' Ali Quran ke sath aur Quran Ali ke sath rahega aur ye kabhi bhi ek dusre se juda na honge hatta ke ye donon ikatthe hi mere pass hauz-e-kosar par aayenge . ** Ye hadees sahih ul isnad hai aur Abu Saeed Al Tirmizi Aqisa hain , ye siqah hain , mamun hain . Lekin Shaykhayn Rehmatullah Alaihima ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَفِيدُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، الثِّقَةُ الْمَأْمُونُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي ثَابِتٍ، مَوْلَى أَبِي ذَرٍّ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْجَمَلِ، فَلَمَّا رَأَيْتُ عَائِشَةَ وَاقِفَةً دَخَلَنِي بَعْضُ مَا يَدْخُلُ النَّاسَ، فَكَشَفَ اللَّهُ عَنِّي ذَلِكَ عِنْدَ صَلَاةِ الظُّهْرِ، فَقَاتَلْتُ مَعَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، فَلَمَّا فَرَغَ ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ فَأَتَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ فَقُلْتُ: إِنِّي وَاللَّهِ مَا جِئْتُ أَسْأَلُ طَعَامًا وَلَا شَرَابًا وَلَكِنِّي مَوْلًى لِأَبِي ذَرٍّ، فَقَالَتْ: مَرْحَبًا فَقَصَصْتُ عَلَيْهَا قِصَّتِي، فَقَالَتْ: أَيْنَ كُنْتَ حِينَ طَارَتِ الْقُلُوبُ مَطَائِرَهَا؟ قُلْتُ: إِلَى حَيْثُ كَشَفَ اللَّهُ ذَلِكَ عَنِّي عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، قَالَ: أَحْسَنْتَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «عَلِيٌّ مَعَ الْقُرْآنِ وَالْقُرْآنُ مَعَ عَلِيٍّ لَنْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَأَبُو سَعِيدٍ التَّيْمِيُّ هُوَ عُقَيْصَاءُ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4628 - صحيح