32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues and merits of Hazrat Fatimah, daughter of the Messenger of Allah ﷺ

فضائل حضرة فاطمة رضي الله عنها ابنة رسول الله ﷺ

Mustadrak Al Hakim 4752

Asma bint Umays (may Allah be pleased with her) narrates: I was present at the house of the Prophet's ﷺ daughter, Fatima (may Allah be pleased with her) on the night of her wedding. When morning came, the Prophet ﷺ came to the door and said, "O Umm Ayman, call my brother to me." She said, "He is your brother, while you have given (your daughter) in marriage to him?" He said, "Yes, O Umm Ayman." In the meantime, Ali (may Allah be pleased with him) also arrived. The Holy Prophet ﷺ sprinkled water on him and prayed for him, saying, "Call Fatima to me." Umm Ayman narrates: Fatima (may Allah be pleased with her) came shyly. The Messenger of Allah ﷺ said to her, "Be at ease, for I have given you in marriage to the one who is dearest to me from amongst the entire family." ( Umm Ayman) says: The Holy Prophet ﷺ also sprinkled some water on her, then the Messenger of Allah ﷺ went back. You saw a shadow in front of you and said, "Who is this? (Is this Asma bint Umays)?" I said, "(Yes) I am Asma bint Umays." You asked, "Did you go to the wedding night of Fatima, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ?" I said, "Yes." So you ﷺ prayed for me too.

حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں رسول اللہ ﷺ کی صاحبزادی حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کی شب عروسی کے موقع پر ان کے گھر موجود تھیں ، جب صبح ہوئی تو نبی اکرم ﷺ دروازے پر تشریف لائے اور فرمایا : اے ام ایمن میرے بھائی کو میرے پاس بلاؤ ۔ انہوں نے کہا : وہ تمہارا بھائی ہے ؟ جبکہ آپ نے ( اپنی بیٹی کے ساتھ ) اس کا نکاح کیا ہے ۔ آپ نے فرمایا : جی ہاں اے ام ایمن ۔ اسی اثناء میں حضرت علی رضی اللہ عنہ بھی آ گئے ، نبی اکرم ﷺ نے ان کے جسم پر پانی کا چھینٹا مارتے ہوئے دعائے خیر دی اور فرمایا : فاطمہ کو میرے پاس بلاؤ ۔ ام ایمن فرماتی ہیں : حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا حیاء کی وجہ سے جھجکتی ہوئی آئیں ، رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا : تم مطمئن رہو کیونکہ میں نے تمہارا نکاح اس شخص کے ساتھ کیا ہے جو پورے خاندان میں مجھے سب سے زیادہ عزیز ہے ۔ ( حضرت ام ایمن ) فرماتی ہیں : نبی اکرم ﷺ نے ان پر بھی پانی کے کچھ چھینٹے ڈالے ، پھر رسول اللہ ﷺ واپس تشریف لے گئے ، آپ نے اپنے آگے ایک پرچھائی دیکھی اور فرمایا : یہ کون ہے ؟ ( کیا یہ اسماء بنت عمیس ہے ؟ ) میں نے کہا : ( جی ہاں ) میں اسماء بنت عمیس ہوں ۔ آپ نے پوچھا : کیا تم فاطمہ بنت رسول اللہ ﷺ کی شب عروسی میں گئی تھی ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ تو آپ ﷺ نے میرے لئے بھی دعا فرمائی ۔

Hazrat Asma bint Umays razi Allah anha farmati hain : mein Rasul Allah ﷺ ki sahibzadi Hazrat Fatima razi Allah anha ki shab aroosi ke mauqe par unke ghar maujood thin , jab subah hui to Nabi Akram ﷺ darwaze par tashreef laye aur farmaya : aye Umme Ayman mere bhai ko mere paas bulao . Unhon ne kaha : woh tumhara bhai hai ? jabke aap ne ( apni beti ke saath ) is ka nikah kiya hai . Aap ne farmaya : ji haan aye Umme Ayman . Isi asna mein Hazrat Ali razi Allah anha bhi aa gaye , Nabi Akram ﷺ ne unke jism par pani ka chheenta maarte huye duaye khair di aur farmaya : Fatima ko mere paas bulao . Umme Ayman farmati hain : Hazrat Fatima razi Allah anha haya ki wajah se jhijhakti hui aayin , Rasul Allah ﷺ ne unse farmaya : tum mutmain raho kyunki maine tumhara nikah is shakhs ke saath kiya hai jo pure khandan mein mujhe sab se zyada azeez hai . ( Hazrat Umme Ayman ) farmati hain : Nabi Akram ﷺ ne un par bhi pani ke kuchh chheente dale , phir Rasul Allah ﷺ wapas tashreef le gaye , aap ne apne aage ek parchhai dekhi aur farmaya : yeh kaun hai ? ( kya yeh Asma bint Umays hai ? ) mein ne kaha : ( ji haan ) mein Asma bint Umays hun . Aap ne poocha : kya tum Fatima bint Rasul Allah ﷺ ki shab aroosi mein gayi thi ? mein ne kaha : ji haan . to aap ﷺ ne mere liye bhi dua farmai .

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ الْبَزَّارُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا صَالِحُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ وَرْدَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْمَدَنِيِّ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ: كُنْتُ فِي زِفَافِ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا أَصْبَحْنَا جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَابِ، فَقَالَ: «يَا أُمَّ أَيْمَنَ، ادْعِي لِي أَخِي» فَقَالَتْ: هُوَ أَخُوكَ وَتُنْكِحُهُ، قَالَ: «نَعَمْ، يَا أُمَّ أَيْمَنَ» فَجَاءَ عَلِيٌّ، فَنَضَحَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ وَدَعَا لَهُ، ثُمَّ قَالَ: «ادْعِي لِي فَاطِمَةَ» قَالَتْ: فَجَاءَتْ تَعْثُرُ مِنَ الْحَيَاءِ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْكُنِي، فَقَدْ أَنْكَحْتُكِ أَحَبَّ أَهْلِ بَيْتِي إِلَيَّ» قَالَتْ: وَنَضَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهَا مِنَ الْمَاءِ، ثُمَّ رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَى سَوَادًا بَيْنَ يَدَيْهِ، فَقَالَ: «مَنْ هَذَا؟» فَقُلْتُ: أَنَا أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «جِئْتِ فِي زِفَافِ ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ؟» قُلْتُ: نَعَمْ، فَدَعَا لِي [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4752 - الحديث غلط