32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues and merits of the Prophet's grandsons, Hazrat Hasan and Hazrat Husayn

فضائل ومناقب حضرة الحسن والحسين رضي الله عنهما أحفاد رسول الله ﷺ

Mustadrak Al Hakim 4772

Asim bin Bahdalah narrates: Some people were gathered at Hajjaj's place, there was a mention of Hussain bin Ali, may Allah be pleased with them. Hajjaj said: He ( Hussain, may Allah be pleased with him) is not from the progeny of Prophet Muhammad, peace be upon him. Yahya bin Ya'mar was present there, he said: O Amir! You are lying. He (Hajjaj) said: Prove your point and quote the Holy Quran or else I will have you killed. Yahya bin Ya'mar recited these verses of the Holy Quran: "And of his progeny, David and Solomon and Job and Joseph and Moses.... to His words, the Exalted... and Zachariah and John and Jesus and Elias" (Al-An'am: 85, 54) Allah Almighty has stated that Jesus, peace be upon him, is considered to be the progeny of Adam, peace be upon him, through his mother. Similarly, Hussain bin Ali, may Allah be pleased with them, is considered to be the progeny of Muhammad, peace be upon him, through his mother. Hajjaj said: You have spoken the truth (but tell me) why did you contradict me in front of everyone? Yahya bin Ya'mar said: Allah Almighty took a covenant from the Prophets, peace be upon them, that they will not hide the truth but will reveal it to the people. Allah Almighty has said: "And remember when Allah took a covenant from those who were given the Scripture that you will surely make it clear to the people and will not conceal it, but they threw it behind their backs and bought with it a paltry price" (Al-Imran: 187) Therefore, Hajjaj banished Yahya bin Ya'mar to Khorasan.

" حضرت عاصم بن بہدلہ بیان کرتے ہیں : حجاج کے ہاں کچھ لوگ جمع تھے ، وہاں حضرت حسین بن علی رضی اللہ عنہما کا تذکرہ ہوا ، حجاج نے کہا : وہ ( حضرت حسین رضی اللہ عنہ ) نبی اکرم ﷺ کی اولاد میں سے نہیں ہیں ۔ وہیں پر حضرت یحیی بن یعمر موجود تھے وہ بولے : اے امیر ! تم جھوٹ بول رہے ہو ، اس نے کہا : آپ اپنے موقف پر دلیل دیں اور قرآن پاک کا حوالہ پیش کریں ورنہ میں تجھے قتل کروا دوں گا ۔ یحیی بن یعمر نے قرآن پاک کی یہ آیات پڑھیں وَمِنْ ذُرِّیَّتِہ دَاوُدَ وَسُلَیْمَانَ وَاَیُّوْبَ وَیُوْسُفَ وَمُوْسٰی ۔۔۔۔۔۔ الی قولہ عزوجل ۔۔۔۔۔۔ وَزَکَرِیَّا وَیَحْیٰی وَعِیْسٰی وَاِلْیَاسٍ وَزَکَرِیَّا وَیَحْیٰی وَعِیْسٰی وَاِلْیَاس ( الانعام : 85 ، 54 ) ’’ اور اس کی اولاد میں سے داود اور سلیمان اور ایوب اور یوسف اور موسیٰ اور ہارون کو اور ہم ایسا ہی بدلہ دیتے ہیں نیکوکاروں کو اور زکریا اور یحیی اور عیسیٰ اور الیاس کو ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) اللہ تعالیٰ نے یہ بتایا کہ عیسیٰ علیہ السلام ماں کی نسبت سے حضرت آدم علیہ السلام کی اولاد قرار پائے ہیں ، اسی طرح حضرت حسین بن علی رضی اللہ عنہما بھی اپنی والدہ کی نسبت سے محمد ﷺ کی ذریت قرار پائے ہیں ۔ حجاج نے کہا : تم نے سچ بولا ( لیکن یہ بتاؤ کہ ) بھری مجلس میں آپ نے مجھے کیوں جھٹلایا ، یحیی بن یعمر نے کہا : اللہ تعالیٰ نے انبیاء کرام علیہم السلام سے یہ عہد لیا تھا کہ وہ حق بات کو چھپائیں گے نہیں بلکہ اس کو لوگوں میں ظاہر کریں گے ۔ اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا ہے ( وَاِذْ اَخَذَ اللّٰہُ مِیْثَاقَ الَّذِیْنَ اُوتُو الْکِتَابَ لِتُبَیِّنُنَّہٗ لِلنَّاسِ وَلَا تَکْتُمُوْنَہٗ ) فَنَبَذُوْہُ وَرَآءَ ظُھُوْرِھِمْ وَاشْتَرَوْا بِہ ثَمَنًا قَلِیْلً ’’ اور یاد کرو جب اللہ نے عہد لیا ان سے جنہیں کتاب عطا ہوئی کہ تم ضرور اسے لوگوں سے بیان کر دینا اور نہ چھپانا تو انہوں نے اسے اپنی پیٹھ کے پیچھے پھینک دیا اور اس کے ذلیل دام حاصل کئے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) چنانچہ حجاج نے حضرت یحیی بن یعمر کو ملک بدر کر کے خراسان بھیج دیا ۔"

Hazrat Asim bin Bahdala bayan karte hain: Hajjaj ke han kuch log jama the, wahan Hazrat Hussain bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a ka tazkara hua, Hajjaj ne kaha: Woh (Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) ) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aulad mein se nahin hain. Wahin per Hazrat Yahya bin Ya'mar maujood the woh bole: Aye ameer! Tum jhoot bol rahe ho, usne kaha: Aap apne mauqif per daleel dein aur Quran Pak ka hawala pesh karen warna mein tujhe qatl karwa dun ga. Yahya bin Ya'mar ne Quran Pak ki yeh ayat padhin Wa min zurriyyatihi Dawuda wa Sulaymana wa Ayyuba wa Yu'sufa wa Musa۔۔۔۔۔۔ ila qaulihil azeezul jalil ۔۔۔۔۔۔ wa Zakariyya wa Yahya wa 'Isa wa Ilyas (Al-An'am: 85, 54) ''Aur uski aulad mein se Dawood aur Sulaiman aur Ayyub aur Yusuf aur Musa aur Haroon ko aur hum aisa hi badla dete hain nekukaron ko aur Zakariya aur Yahya aur Isa aur Ilyas ko''. (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza) Allah Ta'ala ne yeh bataya ki Isa Alaihissalam maan ki nisbat se Hazrat Adam Alaihissalam ki aulad qarar paaye hain, isi tarah Hazrat Hussain bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a bhi apni walida ki nisbat se Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zurriyat qarar paaye hain. Hajjaj ne kaha: Tumne sach bola (lekin yeh batao ki) bhari majlis mein aapne mujhe kyun jhutlaya, Yahya bin Ya'mar ne kaha: Allah Ta'ala ne ambiya karam Alaihimussalam se yeh ahd liya tha ki woh haq baat ko chhupayenge nahin balki usko logon mein zahir karenge. Allah Ta'ala ne irshad farmaya hai (Wa iz akhaza Allahu misaqal lazeena utul kitaba litubayyinunnahu lin nas wa la taktumunahu) fa nabazoohu wa raaa'a zuhoorihim wa ishtaraw bihi tamanan qaleela ''Aur yaad karo jab Allah ne ahd liya unse jinhen kitab ata hui ki tum zaroor ise logon se bayan kar dena aur na chhupana to unhon ne ise apni peeth ke peechhe phenk diya aur iske zaleel daam hasil kiye'' (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza) Chunanchi Hajjaj ne Hazrat Yahya bin Ya'mar ko mulk badar karke Khorasan bhej diya.

حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ النَّحْوِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: دَخَلَ يَحْيَى بْنُ يَعْمَرَ عَلَى الْحَجَّاجِ، وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ خَالِدِ الْهَاشِمِيِّ بِالْكُوفَةِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ التَّمِيمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ النَّحَّاسُ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُوسَى الطَّلْحِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، قَالَ: اجْتَمَعُوا عِنْدَ الْحَجَّاجِ فَذَكَرَ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، فَقَالَ الْحَجَّاجُ: لَمْ يَكُنْ مِنْ ذُرِّيَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ يَحْيَى بْنُ يَعْمَرَ، فَقَالَ لَهُ: «كَذَبْتَ أَيُّهَا الْأَمِيرُ» ، فَقَالَ: لَتَأْتِيَنِّي عَلَى مَا قُلْتَ بِبَيِّنَةٍ وَمِصْدَاقٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ لَأَقْتُلَنَّكَ قَتْلًا، فَقَالَ: "" {وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُدَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى} إِلَى قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ {وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ} [الأنعام: 85] فَأَخْبَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَّ عِيسَى مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ بِأُمِّهِ وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ مِنْ ذُرِّيَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُمِّهِ ""، قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا حَمَلَكَ عَلَى تَكْذِيبِي فِي مَجْلِسٍ، قَالَ: "" مَا أَخَذَ اللَّهُ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ لَيُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا يَكْتُمُونَهُ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا} [آل عمران: 187] "" قَالَ: فَنَفَاهُ إِلَى خُرَاسَانَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4772 - سكت عنه الذهبي في التلخيص