32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Hazrat Khadijah bint Khuwaylid ibn Asad ibn Abd al-Uzza
حضرة خديجة بنت خويلد بن أسد بن عبد العزى رضي الله عنها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Rafi' Isma'il ibn Rafi' | Abu Rafi' the Copt | Companion |
| Abi-hi | Ubayd Allah ibn Aslam al-Madani | Trustworthy |
| Muhammad ibn 'Ubayd Allah ibn Abi Rafi' | Muhammad bin Ubaydullah al-Qurashi | Accused of fabrication |
| Abdur Rahman ibn al-Aswad | Abd al-Rahman ibn al-Aswad al-Qurashi | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Mukhawwal ibn Rashid | Mak'houl ibn Ibrahim al-Nahdi | Trustworthy, Disliked Shiite |
| Al-Husayn ibn Humayd ibn al-Rabi' | Al-Husayn ibn Humayd Al-Khazzaz | Accused of Lying |
| Abu Sa'id Ahmad ibn Muhammad ibn Waki' | Ahmad ibn Muhammad al-Ahmasi | Fabricates hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي رَافِعٍ | أبو رافع القبطي | صحابي |
| أَبِيهِ | عبيد الله بن أسلم المدني | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ | محمد بن عبيد الله القرشي | متهم بالوضع |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ | عبد الرحمن بن الأسود القرشي | صدوق حسن الحديث |
| مُخَوَّلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّهْدِيُّ | مخول بن إبراهيم النهدي | صدوق شيعي بغيض |
| الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ | الحسين بن حميد الخزاز | متهم بالكذب |
| أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الأَخْمَسِيُّ | أحمد بن محمد الأحمسي | يضع الحديث |
Mustadrak Al Hakim 4841
Abu Rafi (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) offered prayer on Friday, and Umm al-Mu'minin Khadija (may Allah be pleased with her) also prayed with him. On Monday, he presented Islam to Ali (may Allah be pleased with him), and he accepted Islam. He said, "Allow me to call Abu Talib to prayer as well." But the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "This is a trust." The narrator said: Then Ali (may Allah be pleased with him) said, "Alright, I will pray." So, on Monday, Ali (may Allah be pleased with him) prayed with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابورافع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے پیر کے دن نماز پڑھی ، آپ کے ہمراہ ام المومنین حضرت خدیجہ رضی اللہ عنہا نے بھی نماز پڑھی ۔ آپ نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کے سامنے منگل کے دن اسلام پیش کیا ، تو وہ اسلام لے آئے ، انہوں نے عرض کی مجھے اجازت دیجئے کہ میں ابوطالب کو بھی نماز کے لئے بلا لاؤں ۔ لیکن رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یہ تو امانت ہے ۔ راوی کہتے ہیں : پھر حضرت علی رضی اللہ عنہ نے کہا : ٹھیک ہے ، میں نماز پڑھتا ہوں ، چنانچہ منگل ہی کے دن حضرت علی رضی اللہ عنہ نے آپ علیہ السلام کے ہمراہ نماز پڑھی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Rafi Radi Allaho Anhu bayan karte hain ke Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne peer ke din namaz parhi, aap ke hamrah Ummul Momineen Hazrat Khadija Radi Allaho Anha ne bhi namaz parhi. Aap ne Hazrat Ali Radi Allaho Anhu ke samne mangal ke din Islam pesh kiya, to woh Islam le aaye, unhon ne arz ki mujhe ijazat dijiye ke main Abu Talib ko bhi namaz ke liye bula laon. Lekin Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Yeh to amanat hai. Rawi kehte hain: Phir Hazrat Ali Radi Allaho Anhu ne kaha: Thik hai, main namaz parhta hoon, chunancha mangal hi ke din Hazrat Ali Radi Allaho Anhu ne aap Alaihis Salam ke hamrah namaz parhi. ** Yeh hadees sahih al asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْأَحْمَسِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، ثنا مُخَوَّلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّهْدِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي رَافِعٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَصَلَّتْ مَعَهُ خَدِيجَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، وَأَنَّهُ عَرَضَ عَلَى عَلِيٍّ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ الصَّلَاةَ فَأَسْلَمَ، وَقَالَ: دَعْنِي أَوْ آمُرُ أَبَا طَالِبٍ فِي الصَّلَاةِ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا هُوَ أَمَانَةٌ» قَالَ: فَقَالَ عَلِيٌّ: فَأُصَلِّي إِذَاً، فَصَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4841 - محمد بن عبيد الله ضعيف