32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Zaid bin Khattab bin Nufayl. They are Hazrat Umar bin Khattab's brother, their title is Abu Abdullah, they are older than their brother Hazrat Umar may Allah be pleased with him, and they have faith before them, the Messenger of Alla

حضرة زيد بن خطاب بن نفيل، رضي الله عنه، أفضله. إنه أخو عمر بن خطاب، رضي الله عنه، له كنية أبو عبد الرحمن، كان أكبر سناً من أخيه عمر رضي الله عنه وقبله في الإسلام، رسول الله صلى الله عليه وسلم أقام مواخاته مع حضرة معن بن عدي، رضي الله

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Mustadrak Al Hakim 5008

Umar bin Abdur Rahman bin Zaid bin Khattab narrates: Many trials befell Umar (may Allah be pleased with him). He used to say: I was afflicted with the trial of Zaid bin Khattab (may Allah be pleased with him), and I bore it with patience. And when Umar (may Allah be pleased with him) saw the killer of his brother Zaid bin Khattab (may Allah be pleased with him), he said: May you perish, you have martyred my brother. Whenever the Saba wind blows, it reminds me of him.

عمر بن عبدالرحمن بن زید بن خطاب فرماتے ہیں : حضرت عمر رضی اللہ عنہ کو بہت آزمائشیں آئیں ، آپ کہا کرتے تھے : مجھے زید بن خطاب رضی اللہ عنہ کی آزمائش آئی ، میں نے اس پر صبر کیا ، اور حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اپنے بھائی حضرت زید بن خطاب رضی اللہ عنہ کے قاتل کو دیکھا تو فرمایا : تو ہلاک ہو جائے ، تو نے میرے بھائی کو شہید کر دیا ، جب بھی باد صبا چلتی ہے تو مجھے ان کی یاد آتی ہے ۔

Umar bin Abdurrahman bin Zaid bin Khattab farmate hain : Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ko bahut aazmaishein aayin , aap kaha karte the : mujhe Zaid bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ki aazmaish aayi , maine is par sabar kiya , aur Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne apne bhai Hazrat Zaid bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ke qatil ko dekha to farmaya : tu halaak ho jaye , tune mere bhai ko shaheed kar diya , jab bhi baad saba chalti hai to mujhe un ki yaad aati hai .

أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ: كَانَ عُمَرُ يُصَابُ بِالْمُصِيبَةِ فَيَقُولُ: «أُصَبْتُ بِزَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ فَصَبَرْتُ» وَأَبْصَرَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَاتِلَ أَخِيهِ زَيْدٍ، فَقَالَ لَهُ: «وَيْحَكَ لَقَدْ قَتَلْتَ لِي أَخًا مَا هَبَّتِ الصَّبَا إِلَّا ذَكَرْتُهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5008 - سكت عنه الذهبي في التلخيص