32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues of Hazrat Tha'laba bin Amr Ansari (may Allah be pleased with him)
حضرة ثعلبة بن عنمة الأنصاري، رضي الله عنه، أفضله.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Wabni Jabir | Muhammad ibn Jabir al-Ansari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abi 'Atīq | Abdul Rahman bin Jabir Al-Ansari | Trustworthy |
| Haram ibn Uthman | Haram ibn Uthman al-Ansari | Abandoned in Hadith |
| Abd al-Aziz ibn Muhammad | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Ibrahim bin Hamza | Ibrahim bin Hamza Zubairi | Trustworthy |
| Al-Fadl ibn Muhammad al-Sha'rani | al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi | Trustworthy Shi'i |
| Ibrahim ibn Muhammad ibn Hatim al-Zahid | Ibrahim bin Muhammad al-Hiri | Unknown status |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| وَابْنِ جَابِرٍ | محمد بن جابر الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي عَتِيقٍ | عبد الرحمن بن جابر الأنصاري | ثقة |
| حَرَامِ بْنِ عُثْمَانَ | حرام بن عثمان الأنصاري | متروك الحديث |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ | إبراهيم بن حمزة الزبيري | ثقة |
| الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ | الفضل بن محمد البيهقي | صدوق شيعي |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الزَّاهِدُ | إبراهيم بن محمد الحيري | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 5021
It is narrated by Jabir (may Allah be pleased with him) that Sa'laba bin An'amah (may Allah be pleased with him) came to the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) was sitting at that time. Sa'laba greeted him (peace and blessings be upon him), while wearing a gold ring on his finger. The Prophet (peace and blessings be upon him) did not respond to his greeting. He greeted him a second time, but the Prophet (peace and blessings be upon him) still did not respond. A companion said, "O Messenger of Allah! Sa'laba has greeted you thrice, but you haven't responded. (What is the reason?)" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Don't you see? Because of the embers of Hellfire in his hand, my face is sweating." Upon hearing this, Sa'laba (may Allah be pleased with him) took off the ring and threw it away.
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضرت ثعلبہ بن عنمہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے ، اس وقت حضور ﷺ بیٹھے ہوئے تھے ۔ انہوں نے حضور ﷺ کو سلام کیا ، ان کی انگلی میں سونے کی ایک انگوٹھی پہنی ہوئی تھی ، حضور ﷺ نے ان کے سلام کا جواب نہ دیا ، انہوں نے دوبارہ سلام کیا ، لیکن حضور ﷺ نے پھر بھی سلام کا جواب نہ دیا ، کسی صحابی نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! ثعلبہ نے آپ کو تین مرتبہ سلام کیا ہے ، لیکن آپ نے جواب ارشاد نہیں فرمایا ( اس کی وجہ کیا ہے ؟ ) نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : کیا تمہیں نظر نہیں آ رہا ؟ اس کے ہاتھ میں موجود دوزخ کے انگارے کی وجہ سے میرے چہرے پر پسینہ آ رہا ہے ۔ ( یہ سنتے ہی ) حضرت ثعلبہ رضی اللہ عنہ نے وہ انگوٹھی اتار کر پھینک دی ۔
Hazrat Jaber Raziallahu Anhu se marvi hai ki Hazrat Sa’laba bin Anma Raziallahu Anhu Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue, us waqt Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) baithe hue thay. Unhon ne Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko salaam kiya, un ki ungli mein sone ki ek angoothi pahni hui thi, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ke salaam ka jawab na diya, unhon ne dobara salaam kiya, lekin Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir bhi salaam ka jawab na diya, kisi sahabi ne arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Sa’laba ne aap ko teen martaba salaam kiya hai, lekin aap ne jawab irshad nahin farmaya (is ki waja kya hai?) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya tumhen nazar nahin aa raha? Is ke haath mein mojood dozakh ke angare ki waja se mere chehre par paseena aa raha hai. (ye sunte hi) Hazrat Sa’laba Raziallahu Anhu ne woh angoothi utaar kar phenk di.
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الزَّاهِدُ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَرَامِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي عَتِيقٍ، وَابْنِ جَابِرٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ ثَعْلَبَةَ بْنَ عَنَمَةَ وَفَدَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ، فَسَلَّمَ وَفِي إِصْبَعِهِ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ، ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، يُسَلِّمُ عَلَيْكَ ثَعْلَبَةُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَلَمْ تُرَدَّ عَلَيْهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوْ لَا تَرَاهُ يَنْضَحُ وَجْهِي بِجَمْرَةٍ مِنْ نَارٍ فِي يَدِهِ» فَرَمَى ثَعْلَبَةُ بِالْخَاتَمِ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5021 - حرام بن عثمان هالك