32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Hazrat Dharar bin Azwar Asadi Sha'ir (may Allah be pleased with him)

حضرة ضرار بن أزور الأسدي الشاعر، رضي الله عنه، أفضله.

Mustadrak Al Hakim 5039

Muhammad bin Umar narrated from his Sheikhs that the name of Dirar bin Azwar, the poet, was "Azwar bin Malik bin Aws bin Juzayma bin Rabia bin Malik bin Sulaiba bin Asad bin Khuzayma." He was poor, a warrior, and a poet. He participated in the Battle of Yamama and displayed great bravery. Both of his legs were cut off in the fighting, yet he continued to fight on his knees. In this condition, he tore through the ranks of the enemy until he drank from the cup of martyrdom.

محمد بن عمر نے اپنے شیوخ کے حوالے سے بیان کیا ہے کہ حضرت ضرار بن ازور شاعر کا نام ’’ ازور بن مالک بن اوس بن جذیمہ بن ربیعہ بن مالک بن ثعلبہ بن اسد بن خذیمہ ‘‘ ہے ، آپ تنگ دست ، جنگجو اور شاعر تھے ، آپ جنگ یمامہ میں شریک ہوئے اور بہادری کے جوہر دکھائے ، گھمسان کے رن ان کی دونوں پنڈلیاں کٹ گئی تھیں ، پھر آپ اپنے گھٹنوں کے بل گھسٹ کر جنگ کرتے رہے ، اور اس حال میں بھی دشمنوں کے بخیے ادھیڑ کر رکھ دیئے ، حتی کہ جام شہادت نوش کر گئے ۔

Muhammad bin Umar ne apne shuyookh ke hawale se bayan kya hai ki Hazrat Zarrar bin Azwar shair ka naam ''Azwar bin Malik bin Aws bin Jazima bin Rabia bin Malik bin Salabah bin Asad bin Khuzayma'' hai, aap tang dast, jangju aur shair thay, aap jang Yamama mein sharik hue aur bahadri ke johar dikhaye, Ghumsan ke run in ki donon pindliyan kat gayi thin, phir aap apne ghutnon ke bal ghisat kar jang karte rahe, aur is hal mein bhi dushmanon ke bakhiye udher kar rakh diye, hatta ki jaam shahadat nosh kar gaye.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ شُيُوخِهِ، أَنَّ «ضِرَارَ بْنَ الْأَزْوَرِ الشَّاعِرَ اسْمُ الْأَزْوَرِ مَالِكُ بْنُ أَوْسِ بْنِ جَذِيمَةَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَسَدِ بْنِ خُزَيْمَةَ، وَكَانَ ضِرَارُ فَارِسًا شَاعِرًا شَهِدَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ فَقَاتَلَ أَشَدَّ الْقِتَالِ حَتَّى قُطِعَتْ سَاقَاهُ جَمِيعًا فَجَعَلَ يَجْثُو عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَيُقَاتِلُ وَتَطَأَهُ الْخَيْلُ حَتَّى غَلَبَهُ الْمَوْتُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5039 - حذفه الذهبي من التلخيص