32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues of Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him)
فضائل حضرت أبو عبيدة بن جراح رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Ubayda ibn al-Jarrah | Abu Ubayda ibn al-Jarrah | Companion |
| Iyad ibn Ghutayf | Ayyash ibn Ghadif al-Kindi | Trustworthy |
| Al-Walid ibn 'Abd al-Rahman | Al-Walid ibn Abdur Rahman Al-Jarshi | Trustworthy |
| Bashar ibn Abi Sayf | Bashar bin Abi Sayf Al-Jarmi | Acceptable |
| Abi, haddathani | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir ibn Hazim | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-'Abbas ibn 'Abd al-'Azim | Al-Abbas ibn Abd al-Azim al-Anbari | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdullah ibn Qahtaba | Abdullah ibn Qahtaba al-Sulhi | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn Dawud al-Zahid | Muhammad ibn Dawud al-Naysaburi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 5153
Iyaz bin Ghateef said: We went to visit Abu Ubaidah bin Al-Jarrah while he was sick. His frail wife was sitting by his head, and Abu Ubaidah was facing the wall. We asked his wife about his night, and she replied, "He spent the night in reward." Upon hearing this, Abu Ubaidah turned to us and said, "I did not spend the night in reward." Then he added, "You will not ask me why I said that, will you?" We replied, "We don't understand what you mean." So we asked him why he said that. He replied, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever spends something in the way of Allah will have its reward multiplied by seven hundred times. And whoever spends on himself, his family, visits a sick person, or does anything more than that, will receive ten rewards. And fasting is a shield, as long as it is not torn. And Allah expiates the sins of the one whom He afflicts with physical illness.'"
حضرت عیاض بن غطیف فرماتے ہیں : ہم ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ کے پاس ان کی عیادت کرنے کے لئے گئے ، ان کی لاغر سی بیوی ان کے سرہانے بیٹھی ہوئی تھی اور ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ دیوار کی جانب چہرہ کئے ہوئے تھے ۔ ہم نے ان سے پوچھا کہ ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ کی رات کیسی گزری ؟ انہوں نے کہا : اجر میں رات گزری ہے ۔ یہ سن کر حضرت ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ ہماری جانب متوجہ ہوئے اور کہنے لگے : میں نے اجر میں رات نہیں گزاری ۔ پھر کہنے لگے : تم مجھ سے پوچھو گے نہیں کہ میں نے ایسا کیوں کہا ؟ ہم نے کہا : آپ کی بات ہمیں سمجھ میں نہیں آئی ۔ پھر ہم نے ان سے پوچھا کہ آپ نے ایسا کیوں کہا ؟ تو انہوں نے جواباً کہا : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے اللہ کہ راہ میں کچھ خرچ کیا تو اس کا ثواب سات سو گنا ہے ۔ اور جس نے اپنی ذات پر ، اپنے اہل و عیال پر خرچ کیا ، یا کسی مریض کی عیادت کی ، یا اس سے زائد کچھ کیا تو اس کو دس نیکیاں ملیں گی ۔ اور روزہ ڈھال ہے جب تک کہ اس کو پھاڑ نہ دیا جائے ۔ اور اللہ تعالیٰ نے جس کو جسمانی بیماری میں مبتلا کیا وہ اس کے لئے گناہوں کا کفارہ ہے ۔
Hazrat Ayaz bin Gatif farmate hain : hum Abu Ubaidah bin Al-Jarrah razi Allah anhu ke pass un ki ayadat karne ke liye gaye, un ki laghar si biwi un ke sarhane baithi hui thi aur Abu Ubaidah razi Allah anhu deewar ki janib chehra kiye hue the. Hum ne un se pucha ke Abu Ubaidah razi Allah anhu ki raat kaisi guzri? Unhon ne kaha : ajr mein raat guzri hai. Yeh sunkar Hazrat Abu Ubaidah razi Allah anhu hamari janib mutawajjah hue aur kehne lage : maine ajr mein raat nahi guzari. Phir kehne lage : tum mujh se puchoge nahi ke maine aisa kyun kaha? Hum ne kaha : aap ki baat hamen samajh mein nahi aai. Phir hum ne un se pucha ke aap ne aisa kyun kaha? To unhon ne jawab'an kaha : Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya : jis ne Allah ke raah mein kuch kharch kiya to us ka sawab saat sau guna hai. Aur jis ne apni zaat par, apne ahl o ayaal par kharch kiya, ya kisi mariz ki ayadat ki, ya us se zaid kuch kiya to us ko das nekiyan milengi. Aur roza dhaal hai jab tak ke us ko phar na diya jaye. Aur Allah ta'ala ne jis ko jismani bimari mein مبتلا kiya wo us ke liye gunahon ka kaffara hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الزَّاهِدُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَةَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، ثنا أَبِي، سَمِعْتُ بَشَّارَ بْنَ أَبِي سَيْفٍ يُحَدِّثُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُطَيْفٍ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ نَعُودُهُ وَامْرَأَتُهُ نَحِيفَةٌ جَالِسَةٌ عِنْدَ رَأْسِهِ، وَهُوَ مُقْبِلٌ بِوَجْهِهِ عَلَى الْجِدَارِ، فَقُلْنَا لَهَا: كَيْفَ بَاتَ أَبُو عُبَيْدَةَ اللَّيْلَةَ؟ قَالَتْ: بَاتَ بِأَجْرٍ، فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: إِنِّي لَمْ أَبِتْ بِأَجْرٍ، ثُمَّ قَالَ: أَلَا تَسْأَلُونِي عَمَّا قُلْتُ؟ فَقُلْنَا: مَا أَعْجَبَنَا مَا قُلْتَ فَنَسْأَلُكَ عَنْهُ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبِسَبْعِ مِائَةٍ، وَمَنْ أَنْفَقَ عَلَى نَفْسِهِ وَأَهْلِهِ أَوْ عَادَ مَرِيضًا أَوْ مَا زَادَ فَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ مَا لَمْ يَخْرِقْهَا، وَمَنِ ابْتَلَاهُ اللَّهُ بِبَلَاءٍ فِي جَسَدِهِ فَهُوَ لَهُ حِطَّةٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5153 - سكت عنه الذهبي في التلخيص