32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abdullah bin Masood (RA)

فضائل حضرت عبد الله بن مسعود رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5383

Alqama narrates: I went to Syria and offered two rak'ahs of prayer. Then I made this supplication, "O Allah! Bless me with the companionship of a righteous person." Then I met some people and sat with them. A man came and sat beside me. I asked, "Who are you?" He said, "Abu Ad-Darda." I said, "I had prayed to Allah to bless me with the companionship of a righteous person, so He has granted me this." He asked me, "To whom do you belong?" I said, "To the people of Kufa." He said, "Is Ibn Umm Mabad, the one who carried the shoes, the cushion, and fetched water for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), not among you? And is not among you the one about whom it is confirmed from the blessed tongue of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that Allah has saved him from Satan? Is not among you the one who knows such secrets of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that no one else knows?" **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it. And all the chains of narration mentioned before this are authentic, but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate them. I have not made any comment regarding them because they are not Muṣnad, and this one is Muṣnad.**

" حضرت علقمہ فرماتے ہیں : میں ملک شام گیا ، وہاں دو رکعتیں پڑھیں ، پھر میں نے یہ دعا مانگی ’’ یاالله ! مجھے کسی نیک آدمی کی صحبت میسر فرما ، پھر میری ملاقات کچھ لوگوں سے ہوئی ، میں ان کے پاس بیٹھ گیا ، ایک آدمی آ کر میرے پہلو میں بیٹھ گیا ، میں نے پوچھا کہ تم کون ہو ؟ انہوں نے کہا : ابوالدرداء : میں نے کہا : میں نے اللہ تعالیٰ سے دعا مانگی ہے کہ مجھے کسی نیک آدمی کی صحبت میسر فرما ، تو اس نے مجھے عطا فرما دی ہے ۔ انہوں نے مجھ سے پوچھا کہ تمہارا تعلق کن لوگوں سے ہے ؟ میں نے کہا : اہل کوفہ سے ۔ انہوں نے کہا : کیا تم میں رسول اللہ ﷺ کے کفش بردار ، تکیہ اور پانی اٹھانے والے ابن ام معبد موجود نہیں ہیں ؟ اور تمہارے اندر وہ شخصیت موجود ہے جن کے بارے رسول اللہ ﷺ کی زبان مبارک سے ثابت ہے کہ اللہ تعالیٰ نے ان کو شیطان سے بچا لیا ہے ، تمہارے اندر وہ شخصیت موجود ہے جو رسول اللہ ﷺ کے ایسے رازوں کو جاننے والے ہیں جن کو ان کے علاوہ کوئی دوسرا نہیں جانتا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ، اور اس سے پہلے جتنی اسانید ذکر کی گئی ہیں وہ تمام صحیح ہیں ، لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے ان کو نقل نہیں کیا ۔ ان کے بارے میں میں نے کسی قسم کا کلام اس لئے نہیں کیا کیونکہ وہ مسند نہیں ہیں اور یہ مسند ہے ۔"

Hazrat Alqama farmate hain : mein mulk shaam gaya, wahan do rakatein parhin, phir maine yeh dua maangi '' yaAllah ! mujhe kisi nek aadmi ki sohbat miasar farma, phir meri mulaqat kuch logon se hui, mein un ke paas baith gaya, ek aadmi aa kar mere pahlu mein baith gaya, maine pucha ke tum kaun ho ? unhon ne kaha : AbulDarda : maine kaha : maine Allah ta'ala se dua maangi hai ke mujhe kisi nek aadmi ki sohbat miasar farma, to usne mujhe ata farma di hai . unhon ne mujh se pucha ke tumhara taluq kin logon se hai ? maine kaha : Ahle kufa se . unhon ne kaha : kya tum mein Rasul Allah (ﷺ) ke kafsh bardar, takiya aur pani uthane wale Ibn Umme Ma'bad maujood nahin hain ? aur tumhare andar woh shakhsiyat maujood hai jin ke bare Rasul Allah (ﷺ) ki zaban mubarak se sabit hai ke Allah ta'ala ne un ko shaitan se bacha liya hai, tumhare andar woh shakhsiyat maujood hai jo Rasul Allah (ﷺ) ke aise raazon ko janne wale hain jin ko un ke ilawa koi dusra nahin janta . ** yeh hadees Imam Bukhari (Radiallahu anhu) aur Imam Muslim (Radiallahu anhu) ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain (Radiallahu anhu) ne is ko naqal nahin kiya, aur is se pehle jitni asaneed zikar ki gai hain woh tamam sahih hain, lekin Sheikhain (Radiallahu anhu) ne un ko naqal nahin kiya . un ke bare mein maine kisi qisam ka kalaam is liye nahin kiya kyunke woh musnad nahin hain aur yeh musnad hai .

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَا: ثَنَا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: قَدِمْتُ الشَّامَ فَصَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قُلْتُ: «اللَّهُمَّ يَسِّرْ لِي جَلِيسًا صَالِحًا» فَلَقِيتُ قَوْمًا فَجَلَسْتُ، فَإِذَا بِوَاحِدٍ جَاءَ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِي، فَقُلْتُ: مَنْ ذَا؟ قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ فَقُلْتُ: «إِنِّي دَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُيَسِّرَ لِي جَلِيسًا صَالِحًا، فَيَسَّرَ لِي» ، فَقَالَ: مِمَّنْ أَنْتَ؟ قُلْتُ: مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، قَالَ: «أَوَلَيْسَ عِنْدَكُمُ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ صَاحِبُ النَّعْلَيْنِ وَالْوِسَادَةِ وَالْمِطْهَرَةِ، وَفِيكُمُ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ مِنَ الشَّيْطَانِ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِيكُمْ صَاحِبُ سِرِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي لَا يَعْلَمُهُ غَيْرُهُ؟» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «،» وَالْأَسَانِيدُ الَّتِي قَبْلَهُ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهَا، وَإِنَّمَا تَرَكْتُ الْكَلَامَ عَلَيْهَا لِأَنَّهَا غَيْرُ مُسْنَدَةٍ وَهَذَا مُسْنَدٌ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5383 - على شرط البخاري ومسلم