32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The trial of Hazrat Abu Dhar (RA)

آزمائش حضرت أبو ذر رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5464

Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Abu Dharr! What will be your condition when you will be caught among the wicked people?" Saying this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) inserted the fingers of one of his hands between the fingers of the other. I said, "O Messenger of Allah! What do you command me to do in such circumstances?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Be patient, be patient, be patient. Treat people with good manners and oppose them in their evil deeds. ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him), but they did not narrate it.

" حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اے ابوذر ! وہ وقت کیسا ہو گا جب تم گھٹیا لوگوں میں پھنسے ہو گے ۔ یہ کہتے ہوئے آپ ﷺ نے اپنے ایک ہاتھ کی انگلیاں دوسرے ہاتھ کی انگلیوں میں ڈالیں ۔ میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ایسے حالات میں آپ میرے لئے کیا ارشاد فرماتے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : صبر کرنا ، صبر کرنا ، صبر کرنا ۔ لوگوں کے ساتھ حسن اخلاق کے ساتھ پیش آنا اور ان کے اعمال میں ان کی مخالفت کرنا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Aye Abuzar! Woh waqt kaisa ho ga jab tum ghatiya logon mein phanse ho ge. Yeh kehte huye aap SAW ne apne ek hath ki ungliyan dusre hath ki ungliyon mein dalin. Maine arz ki: Ya Rasul Allah SAW aise halat mein aap mere liye kya irshad farmate hain? Aap SAW ne farmaya: Sabar karna, sabar karna, sabar karna. Logon ke sath husn akhlaq ke sath pesh aana aur un ke amal mein un ki mukhalfat karna. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، الْفَقِيهُ، وَأَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَارِئُ الزَّاهِدُ قَالَا: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ، كَيْفَ أَنْتَ إِذَا كُنْتَ فِي حُثَالَةٍ؟» ، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمَا تَأْمُرُنِي؟ قَالَ: «اصْبِرْ، اصْبِرْ، اصْبِرْ، خَالِقُوا النَّاسَ بِأَخْلَاقِهِمْ، وَخَالِفُوهُمْ فِي أَعْمَالِهِمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5464 - ابن يزيد لم يخرجوا له