32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Khabbab bin Arat (RA), also known as Abu Abdullah
فضائل حضرت خباب بن أرت رضي الله عنه، ان کی کنیت أبو عبد الله ہے، ان کے نسب کے بارے میں بہت اختلاف پایا جاتا ہے، کچھ لوگوں نے کہا ہے کہ خباب بنی زہرہ کے حلیف تھے
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Khabbab | Khabab ibn al-Aratt al-Tamimi | Companion |
| Qays ibn Abi Hazim | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
| Al-Mughira bin Abd Allah al-Yashkuri | Al-Mughira ibn Abdullah al-Yashkuri | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Muhammad ibn Salamah ibn Kuhayl | Muhammad ibn Salamah al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Hassan ibn Hassan | Hassan ibn Ibrahim al-Anzi | Saduq Hassan al-Hadith |
| Ibrahim bin Ahmad bin 'Umar al-Waki'i | Ibrahim ibn Ahmad al-Wakki | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Baqi ibn Qani' | Ibn Qani' al-Baghdadi | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| خَبَّابٍ | خباب بن الأرت التميمي | صحابي |
| قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ | قيس بن أبي حازم البجلي | ثقة |
| الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ | المغيرة بن عبد الله اليشكري | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ | محمد بن سلمة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | حسان بن إبراهيم العنزي | صدوق حسن الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ | إبراهيم بن أحمد الوكيعي | ثقة |
| عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ | ابن قانع البغدادي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 5643
Khabbab (may Allah be pleased with him) narrates about himself: I went to the presence of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). At that time, he was lying down under a tree, with his hand under his head. I said: “O Messenger of Allah! Why don’t you invoke Allah against this nation, about whom we fear that they might turn us away from our religion?” The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turned his face away from me. I repeated the same question, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turned his face away a second time. Then I repeated the question a third time, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turned his face away a third time. Then, on my asking the third time, he (peace and blessings of Allah be upon him) said: “O people! Fear Allah and be patient. By Allah, people before you were afflicted with such calamities that a saw would be placed on the head of a person and he would be cut into two pieces, but he would not turn away from his religion. Fear Allah, for your Lord is your Victor and your Maker.”
حضرت خباب رضی اللہ عنہ خود اپنے بارے میں فرماتے ہیں : میں رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا ، اس وقت آپ ایک درخت کے نیچے ، اپنا ہاتھ اپنے سر کے نیچے رکھ کر لیٹے ہوئے تھے ، میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ آپ اس قوم کے خلاف بددعا کیوں نہیں فرماتے ؟ جن کے بارے میں ہمیں خدشہ ہے کہ وہ ہمیں اپنے دین سے بہکا دیں گے ، رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے چہرہ دوسری جانب پھیر لیا ۔ میں نے دوبارہ یہی عرض کی اور رسول اللہ ﷺ نے دوسری بار بھی چہرہ پھیر لیا ۔ پھر تیسری مرتبہ میں نے وہی عرض کی تو رسول اللہ ﷺ نے تیسری بار بھی چہرہ پھیر لیا ، پھر میرے تیسری مرتبہ سوال کرنے پر آپ ﷺ نے فرمایا : اے لوگو ! اللہ سے ڈرو ، اور صبر اختیار کرو ، خدا کی قسم ! تم سے پہلے لوگوں پر ایسی مصیبتیں آتی تھیں کہ کسی کے سر پر آرا پھر کر اس کو دو ٹکڑے کر دیا جاتا لیکن وہ اپنے دین سے نہ پھرتا ، تم اللہ سے ڈرو ، کیونکہ تمہارا االلہ ہی تمہارے لئے فاتح ہے اور وہی صانع ہے ۔
Hazrat Khabbab Razi Allah Anhu khud apne baare mein farmate hain : mein Rasool Allah SAW ki bargah mein hazir hua , us waqt aap ek darakht ke neeche , apna hath apne sar ke neeche rakh kar lete hue the , maine kaha : Ya Rasool Allah SAW aap is qaum ke khilaf baddua kyun nahin farmate ? Jin ke baare mein humein khudsha hai ki woh humein apne deen se behka denge , Rasool Allah SAW ne mujh se chehra dusri jaanib phir liya . Maine dobara yahi arz ki aur Rasool Allah SAW ne dusri baar bhi chehra phir liya . Phir teesri martaba maine wohi arz ki to Rasool Allah SAW ne teesri baar bhi chehra phir liya , phir mere teesri martaba sawal karne par aap SAW ne farmaya : Ae logo ! Allah se daro , aur sabar ikhtiyar karo , Khuda ki qasam ! Tum se pehle logon par aisi museebaten aati thin ki kisi ke sar par aara phir kar us ko do tukde kar diya jata lekin woh apne deen se na pherta , tum Allah se daro , kyunki tumhara Allah hi tumhare liye fatiha hai aur wohi sana hai .
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ، ثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ خَبَّابٍ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُضْطَجِعٌ تَحْتَ شَجَرَةٍ، وَاضِعٌ يَدَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا تَدْعُو اللَّهَ عَلَى هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ الَّذِينَ قَدْ خَشِينَا أَنْ يَرُدُّونَنَا عَنْ دِينِنَا، فَصَرَفَ عَنِّي وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، كُلُّ ذَلِكَ أَقُولُ لَهُ فَيَصْرِفُ وَجْهَهُ عَنِّي، فَجَلَسَ فِي الثَّالِثَةِ فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، اتَّقُوا اللَّهَ وَاصْبِرُوا، فَوَاللَّهِ إِنْ كَانَ الرَّجُلُ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ قَبْلَكُمْ لَيُوضَعُ الْمِنْشَارُ عَلَى رَأْسِهِ فَيُشَقُّ بِاثْنَتَيْنِ وَمَا يَرْتَدُّ عَنْ دِينِهِ، اتَّقُوا اللَّهَ، فَإِنَّ اللَّهَ فَاتِحٌ لَكُمْ وَصَانِعٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5643 - صحيح