32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Ammar bin Yasir (RA)

فضائل حضرت عمار بن ياسر رضي الله عنه

NameFameRank
Khalid ibn al-Walid Khalid ibn al-Walid al-Makhzumi Sahaba
Al-Ashtar Malik ibn al-Harith al-Nakh'i He had perception
Abdur Rahman ibn Yazid al-Ansari Abd al-Rahman ibn Yazid al-Nukha'i Trustworthy
Muhammad ibn Shaddad Muhammad ibn Shaddad al-Kufi Accepted
Al-Hasan ibn Ubaydullah Al-Hasan ibn Ubaydullah al-Nukha'i Trustworthy
Khalid ibn al-Walid Khalid ibn al-Walid al-Makhzumi Sahaba
Al-Ashtar Malik ibn al-Harith al-Nakh'i He had perception
Muhammad ibn Fudayl Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism
Abdur Rahman ibn Yazid al-Ansari Abd al-Rahman ibn Yazid al-Nukha'i Trustworthy
Nu'aim ibn Hammad Nu'aym ibn Hammad al-Khuza'i Truthful, but errs frequently
Al-Fadl ibn Muhammad al-Sha'rani al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi Trustworthy Shi'i
Muhammad ibn Shaddad Muhammad ibn Shaddad al-Kufi Accepted
Al-Hasan ibn Ubaydullah Al-Hasan ibn Ubaydullah al-Nukha'i Trustworthy
Muhammad ibn al-Mu'ammal ibn al-Hasan Muhammad ibn al-Mu'ammal al-Masarjusi Trustworthy
Abi, haddathani Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i Trustworthy
Mas'ud ibn Sa'd al-Ju'fi Masud ibn Sa'd al-Ja'fi Trustworthy
Umar ibn Hafs ibn Ghayath Umar ibn Hafs al-Nukha'i Trustworthy
Abu Ghassan Malik ibn Isma'il Malik ibn Ismail al-Nahdi Trustworthy, Precise, Sound in the Book
as-Sari ibn Khuzayma Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah
Al-Husayn ibn al-Hakam al-Jizi Al-Husayn ibn al-Hakam al-Hibri Trustworthy
Ali ibn Abd al-Rahman ibn Isa al-Dahqan Ali bin Abdul Rahman al-Kufi Trustworthy
Muhammad ibn Salih al-Azdi Muhammad ibn Salih al-Warraq Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm)
الأسمالشهرةالرتبة
خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ خالد بن الوليد المخزومي صحابي
الأَشْتَرِ مالك بن الحارث النخعي له إدراك
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عبد الرحمن بن يزيد النخعي ثقة
مُحَمَّدِ بْنِ شَدَّادٍ محمد بن شداد الكوفي مقبول
الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الحسن بن عبيد الله النخعي ثقة
خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ خالد بن الوليد المخزومي صحابي
الأَشْتَرِ مالك بن الحارث النخعي له إدراك
مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ محمد بن الفضيل الضبي صدوق عارف رمي بالتشيع
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عبد الرحمن بن يزيد النخعي ثقة
نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ نعيم بن حماد الخزاعي صدوق يخطئ كثيرا
الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ الفضل بن محمد البيهقي صدوق شيعي
مُحَمَّدِ بْنِ شَدَّادٍ محمد بن شداد الكوفي مقبول
الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الحسن بن عبيد الله النخعي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ محمد بن المؤمل الماسرجسي ثقة
أَبِي حفص بن غياث النخعي ثقة
مَسْعُودُ بْنُ سَعْدٍ مسعود بن سعد الجعفي ثقة
عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عمر بن حفص النخعي ثقة
أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ مالك بن إسماعيل النهدي ثقة متقن صحيح الكتاب
السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ السري بن خزيمة الأبيوردي محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة
الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْجِيزِيُّ الحسين بن الحكم الحبري ثقة
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِيسَى الدِّهْقَانُ علي بن عبد الرحمن الكوفي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ محمد بن صالح الوراق ثقة ثبت

Mustadrak Al Hakim 5670

Khalid bin Waleed (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent me on a military expedition, and Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) was with me. During this expedition, we reached a house where people were mentioning Islam. Ammar (may Allah be pleased with him) said: "These people believe in the Oneness of Allah." But I did not pay any attention to his words and dealt with them in the same way as I dealt with other people. Ammar (may Allah be pleased with him) continued to warn me, saying: "When I meet the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), I will mention this matter to him in your presence." Then he went to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and narrated the whole incident. When he saw that there was no satisfactory response, he returned with tears in his eyes. Khalid bin Waleed (may Allah be pleased with him) said: "Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) called me to him and said: 'O Khalid! Do not abuse Ammar, for whoever abuses Ammar, Allah will curse him in return. Whoever bears malice towards Ammar, Allah will bear malice towards him in return. Whoever calls Ammar a fool, Allah will call him a fool.'" Khalid bin Waleed (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), please pray for my forgiveness. By Allah! Only this thing prevents me from facing him, that I considered him a fool." Khalid bin Waleed (may Allah be pleased with him) said: "I fear nothing more than that I considered Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) a fool on that day." ** This hadith has a sound chain of narrators, but the two Shaykhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it. This hadith has been narrated by Masud bin Sa'd Ja'fi and Muhammad bin Fadil bin Ghazwah on the authority of Hasan bin Ubaydullah Nukha'i. (The narration of Masud bin Sa'd is as follows).

" حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے ایک جنگی مہم پر بھیجا ، میرے ہمراہ حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ بھی تھے ، اس مہم کے دوران ہم ایک گھر میں پہنچے جو کہ اسلام کا تذکرہ کرتے تھے ، حضرت عمار رضی اللہ عنہ نے فرمایا : یہ لوگ توحید کو ماننے والے ہیں ، لیکن میں نے ان کی بات کی جانب کوئی توجہ نہ دی اور ان کے ساتھ بھی وہی معاملہ کیا جو دوسرے لوگوں کے ساتھ کیا ۔ حضرت عمار مسلسل مجھے دھمکی دیتے رہے کہ میری رسول اللہ ﷺ سے ملاقات ہوئی تو میں آپ ﷺ کی خدمت میں یہ بات عرض کروں گا ، پھر انہوں نے رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہو کر پورا واقعہ سنایا ، جب انہوں نے دیکھا کہ کوئی خاطر خواہ جواب نہیں ملا تو وہ آبدیدہ ہو کر واپس لوٹ گئے ، حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : پھر رسول اللہ ﷺ نے مجھے اپنے پاس بلا کر فرمایا : اے خالد ! عمار کو گالی مت دو ، کیونکہ جو شخص عمار کو گالی دیتا ہے ، اللہ تعالیٰ اس کو گالی کا بدلہ دیتا ہے اور جو عمار سے بغض رکھتا ہے ، اللہ تعالیٰ اس کو بغض کا بدلہ دیتا ہے ، جو عمار کو بے وقوف کہتا ہے ، اللہ تعالیٰ اس کو بے وقوف کہتا ہے ۔ حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ آپ میرے لئے مغفرت کی دعا کریں ۔ خدا کی قسم ! ان کا سامنا کرنے سے مجھے یہ بات روکتی ہے کہ میں نے ان کو بے وقوف سمجھا ، حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : اس دن میں نے عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ کو بے وقوف سمجھا اس سے زیادہ مجھے کسی بات کا خوف نہیں ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ، اور اسی حدیث کو مسعود بن سعد جعفی نے اور محمد بن فضیل بن غزوان نے حسن بن عبیداللہ نخعی کے حوالے سے بیان کیا ہے ۔ ( مسعود بن سعد کی روایت کردہ حدیث درج ذیل ہے )"

Hazrat Khalid bin Walid Radi Allah Anhu farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe ek jangi mahem par bheja, mere hamrah Hazrat Ammar bin Yasir Radi Allah Anhu bhi thay, is mahem ke doran hum ek ghar mein pahunche jo ki Islam ka tazkara karte thay, Hazrat Ammar Radi Allah Anhu ne farmaya: Ye log tauheed ko manne wale hain, lekin maine unki baat ki janib koi tawajja na di aur unke sath bhi wohi mamla kya jo dusre logon ke sath kya. Hazrat Ammar musalsal mujhe dhamki dete rahe ki meri Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se mulaqat hui to main aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein ye baat arz karoon ga, phir unhon ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir ho kar pura waqea sunaya, jab unhon ne dekha ki koi khatir khawa jawab nahin mila to wo aabdeda ho kar wapas laut gaye, Hazrat Khalid bin Walid Radi Allah Anhu farmate hain: Phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe apne paas bula kar farmaya: Aye Khalid! Ammar ko gali mat do, kyunki jo shakhs Ammar ko gali deta hai, Allah Ta'ala usko gali ka badla deta hai aur jo Ammar se bughz rakhta hai, Allah Ta'ala usko bughz ka badla deta hai, jo Ammar ko be waqoof kehta hai, Allah Ta'ala usko be waqoof kehta hai. Hazrat Khalid bin Walid Radi Allah Anhu ne arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap mere liye magfirat ki dua karen. Khuda ki qasam! Unka samna karne se mujhe ye baat rokti hai ki maine unko be waqoof samjha, Hazrat Khalid bin Walid Radi Allah Anhu farmate hain: Is din maine Ammar bin Yasir Radi Allah Anhu ko be waqoof samjha is se zyada mujhe kisi baat ka khauf nahin hai. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne isko naql nahin kiya, aur isi hadees ko Masood bin Sa'ad Ja'fi ne aur Muhammad bin Fazil bin Ghazwah ne Hasan bin Ubaidullah Nukhai ke hawale se bayan kiya hai. (Masood bin Sa'ad ki riwayat kardah hadees darj zail hai)

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، ثَنَا أَبِي، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْأَشْتَرِ، قَالَ: سَمِعْتُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ يَقُولُ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ وَمَعِي عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ، فَأَصَبْنَا نَاسًا مِنْهُمْ أَهْلُ بَيْتٍ قَدْ ذَكَرُوا الْإِسْلَامَ، فَقَالَ عَمَّارٌ: إِنَّ هَؤُلَاءِ قَدْ وَحَّدُوا، فَلَمْ أَلْتَفِتْ إِلَى قَوْلِهِ، فَأَصَابَهُمْ مَا أَصَابَ النَّاسَ، قَالَ: فَجَعَلَ عَمَّارٌ يَتَوَعَّدُنِي لَوْ قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، فَلَمَّا رَآهُ لَا يَنْصُرُهُ وَلَّى وَعَيْنَاهُ تَدْمَعَانِ، قَالَ: فَدَعَانِي، فَقَالَ: «يَا خَالِدُ لَا تَسُبَّ عَمَّارًا، فَإِنَّهُ مَنْ يَسُبَّ عَمَّارًا يَسُبَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ يَبْغَضْ عَمَّارًا يَبْغَضْهُ اللَّهُ، وَمَنْ يُسَفِّهْ عَمَّارًا يُسَفِّهْهُ اللَّهُ» ، قَالَ خَالِدٌ: اسْتَغْفِرْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَوَاللَّهِ مَا مَنَعَنِي أَنْ أُجِيبَهُ إِلَّا تَسْفِيهِي إِيَّاهُ، قَالَ خَالِدٌ: «وَمَا مِنْ شَيْءٍ أَخْوَفَ عِنْدِي مِنْ تَسْفِيهِي عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ يَوْمَئِذٍ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ " وَهَكَذَا رَوَاهُ مَسْعُودُ بْنُ سَعْدٍ الْجُعْفِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ، أَمَا حَدِيثُ مَسْعُودِ بْنِ سَعْدٍ