32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Hubab bin Mundhir bin Jamuh (RA)

فضائل حضرت حباب بن منذر بن جموح رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5803

Habban bin Munzir narrated: Gabriel, peace be upon him, came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said, "Which of these two matters is more beloved to you: *To remain in this world with your companions, or *To come to your Lord where you will have all the blessings that have been promised to you, meaning Paradise and its blessings, houris, everlasting favors, and whatever your heart desires, and things that will cool your eyes?" The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, consulted with his companions. They said, "O Messenger of Allah, we prefer that you remain among us. You inform us of the secret plots of the enemies, you pray to Allah Almighty for our victory, and you give us news of the heavens." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, (looking at Habban, may Allah be pleased with him) said, "O Habban! What is the matter with you, you have not given any advice?" I said, "O Messenger of Allah, you choose what your Lord has chosen for you." So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, accepted my advice.

" حباب بن منذر فرماتے ہیں : حضرت جبریل امین علیہ السلام رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے اور عرض کی : آپ ان دو امور میں سے کس کو زیادہ پسند کرتے ہیں * اپنے ساتھیوں کے ہمراہ دنیا میں رہیں ۔ * اپنے رب کی بارگاہ میں آ جائیں جہاں آپ کو وہ تمام نعمتیں میسر ہوں گی جن کا آپ سے وعدہ کیا گیا ہے ، یعنی جنت اور اس کی نعمتیں ، حورعین ، ہمیشہ کی نعمتیں ، اور ہر وہ چیز جس کو دل چاہے ، اور وہ چیزیں جن سے تمہاری آنکھیں ٹھنڈی ہوں ۔ رسول اللہ ﷺ نے اس بارے میں اپنے اصحاب سے مشورہ کیا ۔ انہوں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ ہمیں تو یہی زیادہ پسند ہے کہ آپ ہمارے درمیان رہیں ، آپ دشمنوں کی خفیہ سازشوں کے بارے میں ہمیں بتا دیتے ہیں ، فتح کے لئے اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں ہمارے لئے دعا کرتے ہیں ، اور آپ ہمیں آسمان کی خبریں دیتے ہیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے ( حضرت حباب رضی اللہ عنہ کی جانب دیکھ کر فرمایا ) اے حباب ! تمہیں کیا بات ہے ، تم نے کوئی مشورہ نہیں دیا ؟ میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ، آپ وہی اختیار کریں جو آپ کے رب نے آپ کے لئے اختیار کیا ہے ، تو رسول اللہ ﷺ نے میرے مشورے کو قبول کر لیا ۔"

Hubaab bin Mundhir farmate hain: Hazrat Jibraeel Ameen Alaihissalam Rasool Allah SAW ki bargah mein hazir hue aur arz ki: Aap in do umoor mein se kis ko zyada pasand karte hain * Apne saathiyon ke humrah duniya mein rahein. * Apne Rab ki bargah mein aa jayen jahan aap ko wo tamam naimaten miasar hongi jin ka aap se waada kiya gaya hai, yani Jannat aur us ki naimaten, Hur-e-Jannat, hamesha ki naimaten, aur har wo cheez jis ko dil chahe, aur wo cheezen jin se tumhari aankhen thandi hon. Rasool Allah SAW ne is baare mein apne ashaab se mashwara kiya. Unhon ne kaha: Ya Rasool Allah SAW hamein to yahi zyada pasand hai ki aap humare darmiyan rahein, aap dushmanon ki khafih saazishon ke baare mein hamein bata dete hain, fatah ke liye Allah Ta'ala ki bargah mein humare liye dua karte hain, aur aap hamein aasman ki khabrein dete hain. Rasool Allah SAW ne (Hazrat Hubaab (رضي الله تعالى عنه) ki jaanib dekh kar farmaya) Aye Hubaab! tumhein kya baat hai, tum ne koi mashwara nahin diya? Maine arz ki: Ya Rasool Allah SAW, aap wohi ikhtiyar karen jo aap ke Rab ne aap ke liye ikhtiyar kiya hai, to Rasool Allah SAW ne mere mashware ko kabool kar liya.

حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ سَعِيدٍ الْحَافِظُ، ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ زِيَادٍ الضَّبِّيُّ، ثَنَا أَبُو حَفْصٍ الْأَعْشَى، ثَنَا بَسَّامٌ الصَّيْرَفِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ الْكِنَانِيِّ، عَنْ حُبَابِ بْنِ الْمُنْذِرِ، قَالَ: "" وَنَزَلَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَيُّ الْأَمْرَيْنِ أَحَبُّ إِلَيْكَ: تَكُونَ فِي دُنْيَاكَ مَعَ أَصْحَابِكَ، أَوْ تُرَدُّ عَلَى رَبِّكَ فِيمَا وَعَدَكَ مِنْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ مِنَ الْحُورِالْعَيْنِ وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، وَمَا اشْتَهَتْ نَفْسُكَ، وَمَا قَرَّتْ بِهِ عَيْنُكَ، فَاسْتَشَارَ أَصْحَابَهُ "" فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَكُونُ مَعَنَا أَحَبُّ إِلَيْنَا، وَتُخْبِرَنَا بِعَوْرَاتِ عَدُوِّنَا، وَتَدْعُو اللَّهَ لِيَنْصُرَنَا عَلَيْهِمْ، وَتُخْبِرَنَا مِنْ خَبَرِ السَّمَاءِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا لَكَ لَا تَتَكَلَّمُ يَا حُبَابُ؟» فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْتَرْ حَيْثُ اخْتَارَ لَكَ رَبُّكَ، فَقَبِلَ ذَلِكَ مِنِّي [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5803 - حديث منكر وسنده