32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of Hazrat Nafi' bin 'Atiyyah bin Abi Waqas (RA)

تذكرة حضرت نافع بن عتبة بن أبي وقاص رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5822

Nafi' bin 'Utbah narrated: Some people from Arabia came to the court of the Messenger of Allah (ﷺ) to embrace Islam. They were wearing woolen clothes. I stood up thinking that I should come between them and the Messenger of Allah (ﷺ). Then it came to my mind that you are the savior of the Ummah (so no one can say anything to you). But then my heart compelled me and I went and stood near you (ﷺ). I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: There will be a war with the people of Arabia and Allah will grant us victory. Then there will be a war with Persia, and Allah will grant us victory in that too. Then there will be a war with the Dajjal, and Allah will grant us victory over him as well.

حضرت نافع بن عتبہ فرماتے ہیں : عرب کے کچھ لوگ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں اسلام قبول کرنے کے لئے آئے ، انہوں نے اون کے کپڑے پہنے ہوئے تھے ، میں یہ سوچ کر کہ ان کے اور رسول اللہ ﷺ کے درمیان حائل ہو جاؤں ، اٹھ کر کھڑا ہوا ، پھر میرے دل میں خیال آیا کہ آپ تو قوم کے نجات دہندہ ہیں ۔ ( اس لئے آپ کو کوئی کچھ نہیں کہہ سکتا ) لیکن پھر میرے دل نے مجبور کیا اور میں آپ ﷺ کے قریب آ کر کھڑا ہو گیا ۔ میں نے اس وقت سنا ، رسول اللہ ﷺ فرما رہے تھے : جزیرہ عرب کے ساتھ جنگ ہو گی اور اللہ تعالیٰ ہمیں فتح و نصرت سے ہمکنار کرے گا ، پھر ایران سے جنگ ہو گی ، اس میں بھی اللہ پاک ہمیں فتح دے گا ، پھر دجال کے ساتھ جنگ ہو گی ، اللہ پاک اس پر بھی فتح دے گا ۔

Hazrat Nafe bin Atba farmate hain : Arab ke kuch log Rasul Allah ﷺ ki bargah mein Islam qubool karne ke liye aaye , unhon ne oon ke kapre pehne huye the , mein ye soch kar ke un ke aur Rasul Allah ﷺ ke darmiyan hail ho jaun , uth kar khara hua , phir mere dil mein khayal aaya ke aap to qaum ke nijaat dahinda hain . ( Is liye aap ko koi kuch nahin keh sakta ) lekin phir mere dil ne majboor kiya aur mein aap ﷺ ke qareeb aa kar khara ho gaya . Mein ne is waqt suna , Rasul Allah ﷺ farma rahe the : Jazeera Arab ke sath jang ho gi aur Allah Taala humen fatah o nusrat se hamkinaar kare ga , phir Iran se jang ho gi , is mein bhi Allah Pak humen fatah de ga , phir Dajjal ke sath jang ho gi , Allah Pak is par bhi fatah de ga .

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ: قَدِمَ نَاسٌ مِنَ الْعَرَبِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ عَلَيْهِمُ الصُّوفُ، فَقُمْتُ فَقُلْتُ: لَأَحُولَنَّ بَيْنَ هَؤُلَاءِ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قُلْتُ فِي نَفْسِي: هُوَ نَجِيُّ الْقَوْمِ، ثُمَّ أَبَتْ نَفْسِي إِلَّا أَنْ أَقُومَ إِلَيْهِ قَالَ: فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «يَغْزُونَ جَزِيرَةَ الْعَرَبِ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ، ثُمَّ يَغْزُونَ فَارِسَ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ، ثُمَّ يَغْزُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُهُ اللَّهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5822 - موسى بن عبد الملك واه