32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Aqabah bin Amir Abu Amr Jahni (RA)
فضائل حضرت عقبة بن عامر أبو عمرو جهني رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ubādah bn nusayyin | Ubadah ibn Nasa al-Kindi | Trustworthy |
hshāmun al-‘ābid | Hisham ibn al-Ghaz al-Jarshi | Trustworthy |
khālid bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Murri | Thiqah |
abū al-naḍr isḥāq bn ibrāhīm bn yazīd al-qurashī | Ishaq ibn Yazid al-Dimashqi | Trustworthy |
yazīd bn ‘abd al-ṣamad al-dimashqī | Yazid ibn Muhammad al-Qurashi | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 5971
Ubadah bin Nasi, the governor of Jordan on behalf of Abdul Malik bin Marwan, says, "I passed by some people who were gathered around an elder, and he was narrating hadiths to them. When I approached them, they made room for me. I heard the Sheikh saying: 'Three things are a trust upon you, whoever safeguards them is a believer, and whoever does not safeguard them is not a believer: * The person who has not prayed and says that he has prayed. * The person who has not fasted and says that he has fasted. * The person who has not performed ghusl from Janabah and says that he has performed ghusl.' Ubadah says, 'Someone from my right asked, 'Who is this elder?' Another person replied, 'This is Aqaba bin Amir Jahni, the companion of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him.'"
" حضرت عبادہ بن نسی عبدالملک بن مروان کی جانب سے اردن کے گورنر تھے ، آپ فرماتے ہیں کہ میں کچھ لوگوں کے پاس سے گزرا ، وہ لوگ ایک بزرگ کے قریب جمع تھے اور وہ بزرگ ان کو احادیث سنا رہے تھے ۔ جب میں ان کے قریب پہنچا تو لوگوں نے میرے لئے جگہ بنا دی ، میں نے سنا وہ شیخ کہہ رہے تھے : تین چیزیں تمہارے پاس امانت ہیں ، جو ان کی حفاظت کرے گا ، وہ مومن ہے اور جو ان کی حفاظت نہیں کرے گا ، وہ مومن نہیں ہے ۔ * وہ شخص جس نے نماز نہ پڑھی ہو اور وہ کہے کہ میں نے نماز پڑھ لی ۔ * وہ شخص جس نے روزہ نہ رکھا ہو اور کہے کہ میں نے روزہ رکھا ہے ۔ * وہ شخص جس نے جنابت کا غسل نہ کیا ہو اور کہے کہ میں نے غسل کر لیا ہے ۔ عبادہ کہتے ہیں : میرے دائیں جانب سے کسی نے پوچھا : یہ کون بزرگ ہیں ؟ تو دوسرے شخص نے جواب دیا کہ یہ رسول اللہ ﷺ کے صحابی حضرت عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ ہیں ۔"
Hazrat Abada bin Nasi Abd al Malik bin Marwan ki janib se Urdun ke governor thay, aap farmate hain ki main kuch logon ke pass se guzara, woh log aik buzurg ke qareeb jama thay aur woh buzurg un ko ahadees suna rahe thay. Jab main un ke qareeb pahuncha to logon ne mere liye jaga bana di, maine suna woh sheikh keh rahe thay: Teen cheezain tumhare pass amanat hain, jo in ki hifazat karega, woh momin hai aur jo in ki hifazat nahin karega, woh momin nahin hai. * Woh shakhs jis ne namaz nah parhi ho aur woh kahe ki maine namaz parh li. * Woh shakhs jis ne roza nah rakha ho aur kahe ki maine roza rakha hai. * Woh shakhs jis ne janabat ka ghusl nah kiya ho aur kahe ki maine ghusl kar liya hai. Abada kahte hain: Mere dayen janib se kisi ne poocha: Yeh kaun buzurg hain? To doosre shakhs ne jawab diya ki yeh Rasool Allah SAW ke sahabi Hazrat Aqba bin Aamir Jahni RA hain.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا أَبُو النَّضْرِ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ الْقُرَشِيُّ، ثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي هِشَامٌ الْعَابِدُ، حَدَّثَنِي عُبَادَةُ بْنُ نُسَيٍّ، وَكَانَ عَامِلًا لِعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ عَلَى الْأُرْدُنِّ، قَالَ: مَرَرْتُ بِنَاسٍ قَدِ اجْتَمَعُوا عَلَى شَيْخٍ وَهُوَ يُحَدِّثُ، فَفَرَّجُوا عَنِّي، فَإِذَا شَيْخٌ يُحَدِّثُ، يَقُولُ: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ ثَلَاثًا عِنْدَكُمْ أَمَانَةٌ مَنْ حَافَظَ عَلَيْهِنَّ فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهِنَّ فَلَيْسَ بِمُؤْمِنٍ إِنْ قَالَ: صَلَّيْتُ وَلَمْ يُصَلِّ، وَصُمْتُ وَلَمْ يَصُمْ، وَاغْتَسَلْتُ مِنَ الْجَنَابَةِ وَلَمْ يَغْتَسِلْ ". قَالَ: فَقَالَ مَنْ يَمِينِي: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ