32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Hakim bin Hizam (RA)

فضائل حضرت حكيم بن حزام رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6050

Hakim bin Hizam (may Allah be pleased with him) narrates that in the pre-Islamic era, I had the most love for Muhammad (peace be upon him) among all people. When the Prophet (peace be upon him) declared his Prophethood and migrated to Medina, Hakim bin Hizam (may Allah be pleased with him) came for Hajj. He saw a very beautiful cloak of Dhu Yazan being sold for fifty Dirhams. He bought it as a gift for the Messenger of Allah (peace be upon him) and presented it to him, but the Messenger of Allah (peace be upon him) refused to accept it. And (according to 'Ubaydullah) he said: "We do not accept gifts from polytheists, but we can buy it." Hakim (may Allah be pleased with him) said: So I offered it to him for its price (The Prophet (peace be upon him) bought the cloak. Hakim said) Then, when I migrated to Medina, I saw the Prophet (peace be upon him) sitting on the pulpit wearing that very cloak. That day, I had never seen anything more beautiful than how the Prophet (peace be upon him) looked. The Prophet (peace be upon him) then gifted that cloak to Usamah bin Zayd (may Allah be pleased with him). When Hakim saw that cloak on Usamah, he said: "O Usamah! Are you wearing the cloak of Dhu Yazan?" He replied: "Yes, because I am better than Dhu Yazan, and my father is better than his father, and my mother is better than his mother." Hakim (may Allah be pleased with him) says: Then I returned to Mecca and used to narrate this statement of Usamah (may Allah be pleased with him) to the people with great joy.

حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ زمانہ جاہلیت میں ، سب لوگوں سے زیادہ مجھے محمد نبی ﷺ سے محبت تھی ۔ جب آپ ﷺ نے نبوت کا اعلان کیا اور مدینہ منورہ کی جانب ہجرت کر گئے ۔ حضرت حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ حج کے لئے آئے ، انہوں نے ذی یزن کا ایک بہت خوبصورت جبہ دیکھا جو کہ پچاس درہم کا فروخت ہو رہا تھا ، انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو تحفہ دینے کے لئے وہ جبہ خرید لیا ۔ اور رسول اللہ ﷺ کو تحفہ کے طور پر پیش کیا ، لیکن رسول اللہ ﷺ نے وہ جبہ قبول کرنے سے انکار کر دیا اور ( عبیداللہ فرماتے ہیں میرا خیال ہے کہ اس موقع پر حضور ﷺ نے ) فرمایا : ہم مشرکین کا کوئی تحفہ قبول نہیں کرتے ، البتہ ہم یہ خرید لیتے ہیں ۔ ( حضرت حکیم ) فرماتے ہیں : میں نے وہ جبہ قیمتاً پیش کر دیا ( نبی اکرم ﷺ نے وہ جبہ خرید لیا ، حضرت حکیم فرماتے ہیں ) پھر جب میں ہجرت کر کے مدینہ منورہ آیا تو میں نے حضور ﷺ کو وہ جبہ پہنے ہوئے منبر پر جلوہ فرما دیکھا ، اس دن حضور ﷺ جتنے خوبصورت لگ رہے تھے میں نے ان سے زیادہ خوبصورت کوئی چیز نہیں دیکھی ۔ حضور ﷺ نے یہ جبہ حضرت اسامہ رضی اللہ عنہ کو عطا فرما دیا تھا ۔ حضرت حکیم نے حضرت اسامہ پر یہ جبہ دیکھا تو فرمایا : اے اسامہ ! تم ذی یزن کا جبہ پہنے ہوئے ہو ؟ انہوں نے کہا : جی ہاں ، اس لئے کہ میں ذی یزن سے بہتر ہوں اور میرا والد اس کے والد سے بہتر ہے اور میری والدہ اس کی والدہ سے بہتر ہے ۔ حضرت حکیم فرماتے ہیں : پھر میں مکہ کی جانب آیا اور لوگوں کو حضرت اسامہ رضی اللہ عنہ کی یہ بات بہت خوشی کے ساتھ سنایا کرتا تھا ۔

Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki zamana jahiliyat mein, sab logon se ziada mujhe Muhammad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se mohabbat thi. Jab Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne nabuwat ka elaan kiya aur Madina Munawwara ki jaanib hijrat kar gaye. Hazrat Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) Hajj ke liye aaye, unhon ne Zi Yazan ka ek bahut khoobsurat jubba dekha jo ki pachas dirham ka farokht ho raha tha, unhon ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko tohfa dene ke liye woh jubba kharid liya. Aur Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko tohfe ke taur par pesh kiya, lekin Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh jubba qubool karne se inkar kar diya aur (Ubaidullah farmate hain mera khayal hai ki is mauqe par Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne) farmaya: Hum mushrikeen ka koi tohfa qubool nahin karte, albatta hum yeh kharid lete hain. (Hazrat Hakim) farmate hain: Maine woh jubba qeematan pesh kar di (Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh jubba kharid liya, Hazrat Hakim farmate hain) phir jab main hijrat kar ke Madina Munawwara aaya to maine Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko woh jubba pehne hue mimbar par jalwa farma dekha, us din Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) jitne khoobsurat lag rahe the maine unse ziada khoobsurat koi cheez nahin dekhi. Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh jubba Hazrat Usama (رضي الله تعالى عنه) ko ata farma diya tha. Hazrat Hakim ne Hazrat Usama par yeh jubba dekha to farmaya: Ae Usama! Tum Zi Yazan ka jubba pehne hue ho? Unhon ne kaha: Ji haan, isliye ki main Zi Yazan se behtar hun aur mera walid uske walid se behtar hai aur meri walida uski walida se behtar hai. Hazrat Hakim farmate hain: Phir main Makkah ki jaanib aaya aur logon ko Hazrat Usama (رضي الله تعالى عنه) ki yeh baat bahut khushi ke sath sunaya karta tha.

أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، قَالَ: كَانَ مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَيَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا تَنَبَّأَ، وَخَرَجَ إِلَى الْمَدِينَةِ خَرَجَ حَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ الْمَوْسِمَ فَوَجَدَ حُلَّةً لِذِي يَزَنٍ تُبَاعُ بِخَمْسِينَ دِرْهَمًا، فَاشْتَرَاهَا لِيُهْدِيَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَدِمَ بِهَا عَلَيْهِ، وَأَرَادَهُ عَلَى قَبْضِهَا فَأَبَى عَلَيْهِ - قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّا لَا نَقْبَلُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ شَيْئًا، وَلَكِنْ أَخَذْنَاهَا بِالثَّمَنِ» ، فَأَعْطَيْتُهَا إِيَّاهُ حَتَّى أَتَى الْمَدِينَةَ، فَلَبِسَهَا فَرَأَيْتُهَا عَلَيْهِ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَلَمْ أَرْ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ فِيهَا يَوْمَئِذٍ، ثُمَّ أَعْطَاهَا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، فَرَآهَا حَكِيمٌ عَلَى أُسَامَةَ، فَقَالَ: يَا أُسَامَةُ، أَنْتَ تَلْبَسُ حُلَّةَ ذِي يَزِنَ، قَالَ: نَعَمْ، لَأنَا خَيْرٌ مِنْ ذِي يَزِنَ، وَلَأَبِي خَيْرٌ مِنْ أَبِيهِ وَلَأُمِّي خَيْرٌ مِنْ أُمُّهِ، قَالَ حَكِيمٌ: فَانْطَلَقْتُ إِلَى مَكَّةَ أُعْجِبُهُمْ بِقَوْلِ أُسَامَةَ «وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6050 - صحيح