32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Bilal bin Harith al-Muzani (RA)
فضائل حضرت بلال بن حارث المزني رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Bilal ibn Al-Harith Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
al-ḥārith bn bilāl bn al-ḥārith al-muzanī | al-Harith ibn Bilal al-Muzani | Acceptable |
rabī‘ah bn abī ‘abd al-raḥman | Rabi'ah Ar-Ra'yi (Rabi'ah the Opinion Giver) | Trustworthy |
‘abd al-‘azīz bn muḥammadin al-darāwardī | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
surayj bn al-nu‘mān al-jawharī | Suraij ibn al-Nu'man al-Jawhari | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn al-‘abbās al-mu’addib | Muhammad ibn al-Abbas al-Mu'addab | Saduq Hasan al-Hadith |
ismā‘īl bn ‘alīin al-ḥaṭabī | Isma'il bin Ali al-Khatib | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 6201
Harith bin Bilal bin Harith Muzni narrates this statement of his father (he says), “I asked, ‘O Messenger of Allah, has Hajj been abolished only for us, or is this order for everyone?’ So the Prophet ﷺ said, ‘It is only for us.’” With the same chain of narration, Bilal bin Harith Muzni (may Allah be pleased with him) has stated that the Prophet ﷺ gave the verdict after taking an oath along with a witness.
حارث بن بلال بن حارث مزنی اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ( وہ فرماتے ہیں کہ ) میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ حج صرف ہمارے لئے فسخ ہوا ہے یا یہ حکم تمام لوگوں کے لئے ہے ؟ تو حضور ﷺ نے فرمایا : یہ صرف ہمارے لئے ہے ۔ اسی اسناد کے ہمراہ حضرت بلال بن حارث مزنی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے گواہ کے ساتھ قسم لے کر فیصلہ فرمایا ۔
Haris bin Bilal bin Haris Muzni apne wald ka ye bayan naqal karte hain (wo farmate hain ke) maine arz ki: Ya Rasool Allah ﷺ Hajj sirf hamare liye fasakh hua hai ya ye hukum tamam logon ke liye hai? To Huzoor ﷺ ne farmaya: Ye sirf hamare liye hai. Isi isnad ke hamrah Hazrat Bilal bin Haris Muzni (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kya hai ke Nabi Akram ﷺ ne gawah ke sath qasam le kar faisla farmaya.
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَطَبِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ، ثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ الْجَوْهَرِيُّ، أَنْبَأَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ بِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَسْخُ الْحَجِّ لَنَا خَاصَّةً، أَمْ لِلنَّاسِ عَامَّةً؟ قَالَ: «بَلْ لَنَا خَاصَّةً» وَبِإِسْنَادِهِ، عَنْ بِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُزَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ»