32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abdullah bin Umar bin Khattab (RA)

فضائل حضرت عبد الله بن عمر بن خطاب رضي الله عنه

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Mustadrak Al Hakim 6357

Makhul said: I was with Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with him and his father, while Al-Hajjaj had set up catapults around the Ka'bah and had killed Abdullah bin Zubayr. Abdullah bin Umar openly and strongly opposed Al-Hajjaj, who then ordered him to be killed. A Syrian man attacked you (and you were injured). When Al-Hajjaj was told, he came to visit you. Abdullah bin Umar said to him, "You tried to kill me and now you come to visit me? Allah will judge between you and me."

مکحول کہتے ہیں : ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ میں حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے ہمراہ تھا ، جبکہ حجاج نے کعبہ معظمہ کے اوپر منجنیق نصب کر رکھی تھی ، حضرت عبداللہ بن زبیر کو شہید کر دیا تھا ۔ تو حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اعلانیہ طور پر بہت کھل کر حجاج کی مخالفت کی تھی ، حجاج نے ان کو بھی قتل کرنے کا حکم دے دیا تھا ، ایک شامی شخص نے آپ پر ایک وار کیا ۔ ( جس سے آپ زخمی ہو گئے ) جب حجاج کو بتایا گیا تو وہ آپ کی عیادت کرنے چلا آیا ، حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اس سے کہا : تو نے مجھے قتل کروایا ہے اور اب میری عیادت کرنے بھی آ گیا ہے ، تیرے اور میرے درمیان اللہ ہی بہتر فیصلہ کرے گا ۔

Makhool kehte hain : Aik dafa ka zikar hai keh mein Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke humrah tha, jabke Hajjaj ne Kaaba-e-Muazzama ke upar Manjaniq nasab kar rakhi thi, Hazrat Abdullah bin Zubair ko shaheed kar diya tha. To Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne elaniya tor par bahut khul kar Hajjaj ki mukhalfat ki thi, Hajjaj ne unko bhi qatal karne ka hukum de diya tha, aik Shami shakhs ne aap par aik waar kiya. (Jis se aap zakhmi ho gaye) Jab Hajjaj ko bataya gaya to woh aap ki ayadat karne chala aaya, Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne us se kaha: Tune mujhe qatal karwaya hai aur ab meri ayadat karne bhi aa gaya hai, tere aur mere darmiyan Allah hi behtar faisla karega.

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، ثَنَا الْقَاضِي أَبُو خَلِيفَةَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي سُوَيْدٍ الذِّرَاعُ، ثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ، حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ، قَالَ: بَيْنَا أَنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ إِذْ نَصَبَ الْحَجَّاجُ الْمَنْجَنِيقَ عَلَى الْكَعْبَةِ وَقَتَلَ ابْنَ الزُّبَيْرِ، فَأَنْكَرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ذَلِكَ وَتَكَلَّمَ بِمَا سَاءَ سَمَاعُهُ، فَأَمَرَ الْحَجَّاجَ بِقَتْلِهِ، فَضَرَبَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ ضَرْبَةً، فَلَمَّا بَلَغَ الْحَجَّاجُ قَصَدَهُ عَائِدًا، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ: «أَنْتَ قَتَلْتَنِي، وَالْآنَ تَجِيئُنِي عَائِدًا كَفَى بِاللَّهِ حَكَمًا بَيْنِي وَبَيْنَكَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6357 - عمارة ضعيف